| 03543 νομίζω 出现经文 |
| 3543 nomizo {nom-id'-zo} 源自 3551; 动词 AV - suppose 9, think 5, be wont 1; 15 1) 惯用 (#徒 16:13|) 2) (对某件事的看法成形,但是有些不确定,或是不作盖棺定论) 视为, 认为, 相信, 主张 同义词见 583 |
3543 νομίζω 动词 不完ἐνόμιζον,被ἐνομιζόμην;1不定式ἐνόμισα 一、“适用”。被动:“成为习俗”。οὗ ἐνομίζετον προσευχὴν εἶναι那里按常例有个祷告的地方,徒十六13 公认经文。 二、“想,相信,认为,以为”。后接直接受格和不定词: 路二44,徒七25、十四19、十六27、十七29,林前七26,提前六5。οὗ ἐνομίζομεν προσευχὴν εἶναι我们…认为那里有一个祷告的地方,徒十六13。后接不定词;徒八20,林前七36。后接ὅτι: 太五17(μὴ νομίσητε莫想);太十34、二十10。后接直接受格和ὅτι: 徒二一29。被动:ὢν υἱός ὡς ἐνομίζετο Ἰωσήφ 他被以为是约瑟的儿子,路三23。* |
| 3543 nomizo {nom-id'-zo} from 3551;; v AV - suppose 9, think 5, be wont 1; 15 1) to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a custom or usage 1a) it is the custom, it is the received usage 2) to deem, think, suppose For Synonyms see entry 5837 |