| 03780 οὐχί 出现经文 |
| 3780 ouchi {oo-khee'} 3756 的加强型; 质词/语助词 AV - not 46, nay 5, not 4, not so 1; 56 1) (否定) 不 2) (否定的回答) 不是 3) (用於质问,期待的是肯定答案) 岂不是? |
3780 οὐχί 否定词 (οὐ的加强形式)“不,绝不”。 一、作简单的否定词:οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε 你们不都是干净的,约十三11;参10节(ἀλλ᾽ οὐχί)约十四22,林前六1。οὐχὶ μὴ没有不,※ 路十八30。οὐχὶ Μᾶλλον不情愿,林前五2。后接ἀλλά-不是…而是,⊙ 林前十29,林后十13异版(取代οὐκ)。 二、作为回答:“不,绝不”。后接ἀλλά(创十八15、十九2、四二12)路一60、十六30,约九9,罗三27。οὐχί,λέγω ὑμῖν,ἀλλ᾽不,我告你们,倒是,※ 路十二51、十三3、5。 三、作预料有肯定答复之问句中的疑问词:(创四十8,士四6)οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν就是税吏不也是这样行吗?太五46。参太五47 节;太六25、十29,路六39、十二6、十五8、十七17异版(取代οὐχ);路二四26,约十一9,罗三29,林前一20,来一14。ἀλλ᾽ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ…他岂不对他说…?路十七8。διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀδικεῖσθε为什么不宁愿受委屈呢?⊙ 林前六7上;参下。πῶς οὐχὶ…;怎么不… 罗八32。 |
| 3780 ouchi {oo-khee'} intensive of 3756;; particle AV - not 46, nay 5, not 4, not so 1; 56 1) not, by no means, not at all |