圣经原文字典
03783 ὀφείλημα 出现经文
3783 opheilema {of-i'-lay-mah}

源自 3784 交替用词; TDNT - 5:565,746; 中性名词

AV - debt 2; 2

1) 债 (#罗 4:4|)
2) (道德上的义务) 债 (# 太 6:12|)

3783 ὀφείλημα,ατος,τό 名词

一、“”=所欠的东西,人的本分(申二四10)指作工的工价:οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα这不是算为恩惠,而是他应得的工价(原文),罗四4


二、宗教的意义:(如在拉比文献中亚兰文חוֹבָא ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφ. ἡμῶν赦免我们的(=罪),太六12(平行经文 太六12 有τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν)。*
3783 opheilema {of-i'-lay-mah}

from (the alternate of) 3784; TDNT - 5:565,746; n n

AV - debt 2; 2

1) that which is owed
  1a) that which is justly or legally due, a debt
2) metaph. offence, sin
回首页