圣经原文字典
03815 παίζω
出现经文
3815 paizo {paheed'-zo}
源自
3816
; TDNT - 5:625,758; 动词
AV - play 1; 1
1) 玩耍, 自找乐趣 (#
林前 10:7
|)
3815 παίζω 动词
“
玩耍
,
自己取乐
,
跳舞
”。
林前十7
哥林多前书十7
×
也不要作拜偶像的人,像他们有些人那样;如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩耍。”
(
林前十7
哥林多前书十7
×
也不要作拜偶像的人,像他们有些人那样;如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩耍。”
)。π. μετά τινος 与某人嬉戏,见
创二一9
创世记二一9
×
当时,撒拉看见埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子戏笑,
、
二六8
创世记二六8
×
他在那里住了许久;有一天非利士人的王亚比米勒从窗户里往外观看,见以撒和他的妻子利百加戏玩。
。*
3815 paizo {paheed'-zo}
from
3816
; TDNT - 5:625,758; v
AV - play 1; 1
1) to play like a child
2) to play, sport, jest
3) to give way to hilarity, esp. by joking singing, dancing
回首页