圣经原文字典
03935  παρίημι πάρειμι 出现经文
3935 pariemi {par-ee'-ay-mi}

源於 3844 和 hiemi (送出); TDNT - 1:509,88; 动词

AV - hang down 1; 1

1) 变松, 变弱 #来 12:12|

3935 παρίημι 动词
2不定式不定παρεῖναἴ完被分παρειμένος。

一、“忽略轻视”。τί某事:ταῦτα ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι这些是你们应当做的,但那些也不可疏忽路十一42


二、“使落下放松减弱”。完成被动分词:“软弱的放漫的下垂的”。παρειμέναι χεῖρες下垂的手,带παραλελυμένα γόνατα发酸的腿,来十二12,见 赛三五3。*
3935 pariemi {par-ee'-ay-mi}

from 3844 and hiemi (to send); TDNT - 1:509,88; v

AV - hang down 1; 1

1) to let pass
  1a) to pass by, neglect
  1b) to disregard, omit
2) to relax, loose, let go
3) relaxed, unstrung, weakened, exhausted
回首页