圣经原文字典
04049 περισπάομαι 出现经文
4049 perispao {per-ee-spah'-o}

源自 40124685; 动词

AV - cumber 1; 1

1) 被拉开, 拖开 (经外含意)
2) 被分心, 过度忙碌於, 负荷过多 (#路 10:40|)

4049 περισπάω 动词
在新约只用被动;不完3单περιεσπᾶτο。“使心情纷乱忙碌操劳”。περί τι被某事牵累。περὶ πολλὴν διακονίαν 伺候的事多,路十40。*
4049 perispao {per-ee-spah'-o}

from 4012 and 4685;; v

AV - cumber 1; 1

1) to draw around, to draw away, distract
2) metaph.
  2a) to be driven about mentally, to be distracted
  2b) to be over-occupied, too busy, about a thing
回首页