| 04049 περισπάομαι 出现经文 |
| 4049 perispao {per-ee-spah'-o} 源自 4012 与 4685; 动词 AV - cumber 1; 1 1) 被拉开, 拖开 (经外含意) 2) 被分心, 过度忙碌於, 负荷过多 (#路 10:40|) |
4049 περισπάω 动词 在新约只用被动;不完3单περιεσπᾶτο。“使心情纷乱,忙碌,操劳”。περί τι被某事牵累。περὶ πολλὴν διακονίαν 伺候的事多,路十40。* |
| 4049 perispao {per-ee-spah'-o} from 4012 and 4685;; v AV - cumber 1; 1 1) to draw around, to draw away, distract 2) metaph. 2a) to be driven about mentally, to be distracted 2b) to be over-occupied, too busy, about a thing |