圣经原文字典
04144 πλοῦς πλέω
出现经文
4144 ploos {plo'-os}
源自
4126
; 阳性名词
AV - course 1, sailing 1, voyage 1; 3
1) 航行, 航程
4144 πλόος 名词
缩略形式为πλοῦς,ὁ源本属于第二类的语尾变化,在希腊时代而演化为第三类语尾变化,像βοῦς一类,新约仅出现于使徒行传,所有格为πλοός及直接受格为πλοῦν:“
航程
,
航海
”,
徒二七9
使徒行传二七9
×
过了相当的时候,禁食的节期也过去了,行船又危险,保罗就劝众人说,
、
10
使徒行传二七10
×
诸位,我看这次航行,不但货物和船只要受到伤害,大遭损失,就连我们的性命也难保。
。τὸν πλ. διανύειν行尽
水路
(见διανύω-
SG1269
A.),
徒二一7
使徒行传二一7
×
我们行完了航程,从推罗来到多利买,问候弟兄们,同他们住了一天。
。*
4144 ploos {plo'-os}
from
4126
;; n m
AV - course 1, sailing 1, voyage 1; 3
1) a voyage
回首页