圣经原文字典
04206 πόρρω πορρώτερον
出现经文
4206 porrho {por'-rho}
源自
4253
; 副词
AV - far 2, a great way off 1; 3
1) 远远 (#
太 15:8
;
可 7:6
;
路 14:32
|)
4206 πόρρω 副词
(见七十士译)
远
(离)。
一、作副词用:π. εἶναι
还远
,
路十四32
路加福音十四32
×
若是不能,就趁敌人还远的时候,派特使去求和平的条款。
。π. ἀπό︰π. ἀπέχει ἀπό τινος
远离
某人,喻意:
太十五8
马太福音十五8
×
“这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我;
,
可七6
马可福音七6
×
耶稣对他们说,以赛亚指着你们假冒为善之人所申言的,是对的,如经上所记,“这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我;
(皆见
赛二九13
以赛亚书二九13
×
主说,因为这百姓用口亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们敬畏我,不过是领受人的吩咐。
)。
二、作副词之比较级,经文有
路二四28
路加福音二四28
×
将近他们所要去的村子,耶稣好像还要往前行。
,πορρώτερον及异版πορρωτέρω:πορρ. πορεύεσθαι
还要
往前行。*
4206 porrho {por'-rho}
from
4253
;; adv
AV - far 2, a great way off 1; 3
1) far, at a distance, a great way off
回首页