圣经原文字典
04260 προβαίνω 出现经文
4260 probaino {prob-ah'-ee-no}

源自 4253939 的词根; 动词

AV - be well stricken 2, go on 1, go farther 1,
   be of ... age + 2250 + 1722 1; 5

1) 向前行, 继续下去
2) 年长 (#路 1:7,8, 2:16|)

4260 προβαίνω 动词
2不定式προέβην,分προβάς;完分προβεβηκώς(七十士译)。“前行前进往前走”。

一、字义:“前走”。ὀλίγον(一小段路)稍往前走可一19。ἐκεῖθεν从那里往前走太四21


二、喻意:προβεβηκέναι ἐν ταῖς ἡμέραις年纪老迈路一718;参路二36(ἡμέρα-SG2250末)。*
4260 probaino {prob-ah'-ee-no}

from 4253 and the base of 939;; v

AV - be well stricken 2, go on 1, go farther 1,
   be of ... age + 2250 + 1722 1; 5

1) to go forwards, go on
回首页