圣经原文字典
04335 προσευχή 出现经文
4335 proseuche {pros-yoo-khay'}

源自4336; TDNT - 2:807,279; 阴性名词

AV - prayer 36, pray earnestly + 3346 1; 37

1) 祷告
2) 祷告的场所
 
同义字见5828

4335 προσευχή,ῆς,ἡ 名词

一、“祷告”(七十士译)。αἱ πρ. τῶν ἁγίων圣徒的祈祷启五8八34彼前三7。与δέησις祈求同用,徒一14 公认经文;弗六18腓四6;参提前二1五5(见δέησις-SG1162)。与ἐλεημοσύναι周济同用,徒十4;διὰ τῶν πρ.借着…祷告门一22;ἐν(τῇ)πρ.用祷告可九29;ἐν ταῖς πρ. 在祷告之间,西四12。相同意义:ἐπὶ τῶν πρ.,罗一10弗一16帖前一2门一4。ἡ πρ. τοῦ θεοῦ祷告神,亦πρ. γινομένη πρὸς τὸν θεόν祷告神,徒十二5(π. πρός如 徒十二5)。与νηστεία禁食同用,太十七21可九29异版。祷告赶鬼,可九29。προσκαρτερεῖν τῇ πρ. 恒切祷告徒一14罗十二12西四2;参徒二42六4(带τῇ διακονίᾳ传)。σχολάζειν τῇ πρ.专心祷告林前七5。νήφειν εἰς προσευχάς 儆醒祷告彼前四7;αἰτεῖν ἐν τῇ πρ. 祷告…求,太二一22。προσευχῇ προσεύχεσθαι 恳求祷告雅五17。跪或俯伏在地;有ἀναστὰς ἀπὸ τῆς πρ.祷告完了就起来,路二二45;εἰσηκούσθη ἡ πρ.祷告已蒙垂听,徒十31。αἱ πρ. ὑπὲρ τινος πρὸς τὸν θεόν为某人祈求神,罗十五30;ὥραν τῆς πρ.祷告的时候,徒三1(见ἔνατος-SG1766)。οἶκος προσευχῆς(= בֵּית-תְּפִלָּה 赛五六7祷告的殿,太二一13可十一17路十九46


二、“祷告的地方祈祷所”。徒十六1316。特别在犹太人中,此字几乎相等于συναγωγή会堂(见SG4864)。但许多人认为在 徒十六1316 之πρ.并非一般所指之会堂,因只有妇女聚集(徒十六13 节),而且συν.一字在使徒行传中常用(例如 徒十七11017);这里之πρ.应是非正式之聚会所在,或许是露天。*
4335 proseuche {pros-yoo-khay'}

from 4336; TDNT - 2:807,279; n f

AV - prayer 36, pray earnestly + 3346 1; 37

1) prayer addressed to God
2) a place set apart or suited for the offering of prayer
  2a) a synagogue
  2b) a place in the open air where the Jews were wont to pray,
    outside the cities, where they had no synagogue
    2b1) such places were situated upon the bank of a stream or the
      shore of a sea, where there was a supply of water for
      washing the hands before prayer

For Synonyms see entry 5828
回首页