圣经原文字典
04455 πώποτε 出现经文
4455 popote {po'-pot-e}

源於 4452 和 4218; 副词

AV - at any time 3, yet never + 3762 1, never 1, never + 3364 1; 6

1) 向来, 从来, 任何时候

4455 πώποτε 副词
(七十士译)“从来任何时候”,常和否定式合用。与动词连用时通常属过去时态,意为“从来没有”,οὐδεὶς πώποτε无人曾路十九30约一18八33约一四12。参约五37,。一很少用于将来(撒上二五28)οὐ μὴ διψήσει πώποτε永远不渴,约六35。*
4455 popote {po'-pot-e}

from 4452 and 4218;; adv

AV - at any time 3, yet never + 3762 1, never 1, never + 3364 1; 6

1) ever, at any time
回首页