| 04496 ρJίπτω 出现经文 |
| 4496 rhipto {hrip'-to} 原形动词 (可能近似於 4474 字根, 取其突发动作之意); TDNT - 6:991,987; 动词 AV - cast down 2, cast 2, scatter abroad 1, cast out 1, throw 1; 7 1) 投, 抛 2) 丢下 |
4496 ῥίπτω 或 ῥιπτέω 动词 徒二二23,不完ἐ(ρ)ρίπτουν;1不定式ἔ(ρ)ριψα,令ῥῖψον;完被分ἐ(ρ)ριμμένος。 一、“扔”。用适合每一种情况的方式:“丢”入海里,指从一条船上,徒二七19、29,;从一块干的土地上,被动:εἰς τὴν θάλασσαν丢在海里,路十七2(路十七2,出一22)。ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν 把那银钱丢在殿里,太二七5。摔掉衣裳,徒二二23。摔到地上,带某人,路四35。 二、不具激烈的含意:“放”或“放下”。(创二一15)。ἔ(ρ)ριψαν αὐτοὺς(病人παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ他们把他们“病人”)都放在他脚前,太十五30。被动:完成分词,放下的,放在地上或地板上的(王上十三24,耶十四16)。指成群的人,ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐ(ρ)ριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα 因为他们困苦流离,如同没有牧人一般,太九36。* |
| 4496 rhipto {hrip'-to} a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); TDNT - 6:991,987; v AV - cast down 2, cast 2, scatter abroad 1, cast out 1, throw 1; 7 1) to cast, throw 2) throw down 3) to cast forward or before 4) to set down (with the suggestion of haste and want of care) 5) to throw to the ground, prostrate |