圣经原文字典
00468 ἀνταπόδομα
出现经文
468 antapodoma {an-tap-od'-om-ah}
源自
467
; TDNT - 2:169,166; 中性名词
AV - recompense 2; 2
1) 报答, 回报, 报应 (#
路 14:12
;
罗11:9
|)
468 ἀνταπόδομα,ατος,τό 名词
“
回报之物
,
偿还物
”(
赛一23
以赛亚书一23
×
你的首领居心悖逆,与盗贼作伴;他们都喜爱贿赂,追求赃私,不为孤儿伸冤,寡妇的案件也不得呈到他们面前。
)。μὴ γένηται ἀ. σοι恐怕…你们就得了
报答
,
路十四12
路加福音十四12
×
耶稣又对请祂的人说,你摆设午饭或晚饭,不要请你的朋友、弟兄、亲属和富足的邻舍,恐怕他们也回请你,你就得了报答。
。指刑罚,七十士中多指此(带σκάνδαλον)εἰς ἀ. αὐτοῖς作他们的
报应
,
罗十一9
罗马书十一9
×
大卫也说,“愿他们的筵席成为陷阱,成为网罗,成为绊脚石,作对他们的报应;
。*
468 antapodoma {an-tap-od'-om-ah}
from
467
; TDNT - 2:169,166; n n
AV - recompense 2; 2
1) the thing paid back, requital
回首页