| 04741 στηρίζω 出现经文 |
| 4741 sterizo {stay-rid'-zo} 可能源自 2476 的一个衍生词 (如 4731); TDNT - 7:653,1085; 动词 AV - stablish 6, establish 3, strengthen 2, fix 1, stedfastly set 1; 13 1) 立定 (#路 16:26|) 2) (内心) 确认, 建立, 加强 |
4741 στηρίζω 动词 未στηρίξω;1不定式ἐστήριξα和ἐστήρισα。被动:完ἑστήριγμαι;1不定式ἐστηρίχθην。“建立,固定,设立,支持”。 一、字义:被动,用于一个深渊,ἐστήρικται限定,路十六26(参创二八12)。希伯来语(שִׂוּם פָּנֶים אֶל)στηρίζειν τὸ πρόσωπον 面向(结六2、十三17、十四8、十五7),表示目的的坚决(参耶二一10)后置带冠词的不定词之所有格,路九51(见πρόσωπον-SG4383一B.)。 二、喻意:“坚固,建立,加强”(诗五一12)。路二二32,徒十八23,罗十六25,帖前三2,帖后三3,彼前五10,启三2。被动: 罗一11。τὴν καρδίαν τινός(士十九5、8)某人的心,雅五8。带两个直接受格,στ. ὑμῶν τὰς καρδίας ἀμέμπτους如使你们心里坚固,无可责备,帖前三13。τινὰ ἔν τινι某人在某事上,帖后二17,被动,彼后一12。* |
| 4741 sterizo {stay-rid'-zo} from a presumed derivative of 2476 (like 4731); TDNT - 7:653,1085; v AV - stablish 6, establish 3, strengthen 2, fix 1, stedfastly set 1; 13 1) to make stable, place firmly, set fast, fix 2) to strengthen, make firm 3) to render constant, confirm, one's mind |