| 04747 στοιχεῖα 出现经文 |
| 4747 stoicheion {stoy-khi'-on} 源於一被认为是衍生於 4748 字根的字; TDNT - 7:670,1087; 中性名词 AV - element 4, rudiment 2, principle 1; 7 1) 基本元素 1a) 自然界的 (#彼后 3:10,12|) 2) 超然的灵力 2a) 中文圣经认为该字指信仰的一些原型式 |
4747 στοιχεῖον,ου,τό 名词 在新约中,仅有复数。 一、(用于学问的)“基本原则”,或甚至“为开头的字母”ABC,τὰ στ. τῆς ἀρχῆς τῶν λογίων τοῦ θεοῦ 神道理的开端,来五12。这个意思亦可能符合加拉太书和歌罗西书的经节,见三。 二、“最基本物质的本体,基本的原素”,在自然界中的每一件东西都是由它们造成,并由它们组成的,在世界末日大火时都要被烧毁,彼后三10、12。 三、στ.的意义在τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου 世俗小学,加四3,西二8、20,以及τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα懦弱无用的小学,加四9 中的意思仍有所争论,有人宁将之解释为意义一.的意思,是指宗教(犹太人以及外邦人)的基本形态,已被在基督中的新启示所取代;其他人坚持这经文是近古宗教中所谓与物质成分有关的“基本灵体”。 四、天体(当时被看作是有位格者或神灵)。 |
| 4747 stoicheion {stoy-khi'-on} from a presumed derivative of the base of 4748; TDNT - 7:670,1087; n n AV - element 4, rudiment 2, principle 1; 7 1) any first thing, from which the others belonging to some series or composite whole take their rise, an element, first principal 1a) the letters of the alphabet as the elements of speech, not however the written characters, but the spoken sounds 1b) the elements from which all things have come, the material causes of the universe 1c) the heavenly bodies, either as parts of the heavens or (as others think) because in them the elements of man, life and destiny were supposed to reside 1d) the elements, rudiments, primary and fundamental principles of any art, science, or discipline 1d1) i.e. of mathematics, Euclid's geometry |