| 04797 συγχέω 出现经文 |
| 4797 sugcheo {soong-kheh'-o} 或 sugchuno {soong-khoo'-no} 源自 4862 与 cheo (倒出来) 或是它的替代词; 动词 AV - confound 2, confuse 1, be in an uproar 1, stir up 1; 5 1) 字意: 倒在一起, 混合 2) 搅乱, 搅动, 混淆 |
4797 συγχέω 动词 徒二一31 συγχύννεται异版,συγχύνεται“乱了”;不完συνέχεον。“耸动”,徒二一27,συνέχυννεν驳倒,徒九22 公认经文,συνέχυνεν;1不定式συνέχεα,耸动,徒二一27异版,被动:完成συγκέχυμαι;1不定式συνεχύθην;字义︰倒在一起,然后引申为“混乱,使混淆,骚动,搅乱”,带直接受格:πάντα τὸν ὄχλον众人,徒二一27。被动:“混乱”,徒十九29异版,徒十九32。ὅλη συγχύννεται Ἰερουσαλήμ耶路撒冷合城都乱了,徒二一31。“使惊惶失措,驳倒”,带直接受格,徒九22。被动:“惊异,惊奇,兴奋,骚动”(撒上七10,珥二1)徒二6。* |
| 4797 sugcheo {soong-kheh'-o} or sugchuno {soong-khoo'-no} from 4862 and cheo (to pour) or its alternate;; v AV - confound 2, confuse 1, be in an uproar 1, stir up 1; 5 1) to pour together, commingle 2) to disturb the mind of one, to stir up to tumult or outbreak 3) to confound or bewilder |