圣经原文字典
04797 συγχέω 出现经文
4797 sugcheo {soong-kheh'-o} 或 sugchuno {soong-khoo'-no}

源自 4862 与 cheo (倒出来) 或是它的替代词; 动词

AV - confound 2, confuse 1, be in an uproar 1, stir up 1; 5

1) 字意: 倒在一起, 混合
2) 搅乱, 搅动, 混淆

4797 συγχέω 动词
徒二一31 συγχύννεται异版,συγχύνεται“乱了”;不完συνέχεον。“耸动”,徒二一27,συνέχυννεν驳倒徒九22 公认经文,συνέχυνεν;1不定式συνέχεα,耸动徒二一27异版,被动:完成συγκέχυμαι;1不定式συνεχύθην;字义︰倒在一起,然后引申为“混乱使混淆骚动搅乱”,带直接受格:πάντα τὸν ὄχλον众人,徒二一27。被动:“混乱”,徒十九29异版,徒十九32。ὅλη συγχύννεται Ἰερουσαλήμ耶路撒冷合城都乱了徒二一31。“使惊惶失措驳倒”,带直接受格,徒九22。被动:“惊异惊奇兴奋骚动”(撒上七10珥二1徒二6。*
4797 sugcheo {soong-kheh'-o} or sugchuno {soong-khoo'-no}

from 4862 and cheo (to pour) or its alternate;; v

AV - confound 2, confuse 1, be in an uproar 1, stir up 1; 5

1) to pour together, commingle
2) to disturb the mind of one, to stir up to tumult or outbreak
3) to confound or bewilder
回首页