| 04903 συνεργέω 出现经文 |
| 4903 sunergeo {soon-erg-eh'-o} 源自 4904; TDNT - 7:871,1116; 动词 AV - work with 2, help with 1, workers together 1, work together 1; 5 1) 一起工作, 协助, 帮助 |
4903 συνεργέω 动词 不完συνήργουν;1不定式συνήργησα。“一同工作,合作,帮助”。独立用法:τοῦ κυρίου συνεργοῦντος主和他们同工,可十六20。παντὶ τῷ συνεργοῦντι 一切同工的人,林前十六16。林后六1;συνεργοῦντες一切同工的人,可能是指θεῷ神或ὑμῖν你们。带被帮助的人或事的间接受格:βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ 可见信心是以它的行为并行,雅二22。带由εἰς表示目标:τοῖς ἀγαπῶσιν τὸν θεὸν πάντα συνεργεῖ εἰς ἀγαθόν为了爱神的人的益处,万事都一同效力,罗八28。σ.是指帮助的意思(或一同工作),某人得着某事或促成某事。那么,主词可能是πάντα每一件事都帮助那些爱神的人去得益处,或者是ὁ θεός(在好而古老的抄本中ὁ θεός在συνεργεῖ之后);后者的情况πάντα是在每一件事上,神帮助(或为工作,或一同工作)那些爱他的人得着益处之特别指定内容的直接受格。* |
| 4903 sunergeo {soon-erg-eh'-o} from 4904; TDNT - 7:871,1116; v AV - work with 2, help with 1, workers together 1, work together 1; 5 1) to work together, help in work, be partner in labour 2) to put forth power together with and thereby to assist |