| 04983 σῶμα 出现经文 |
| 4983 soma {so'-mah} 源於 4982; TDNT - 7:1024,1140; 中性名词 AV - body 144, bodily 1, slave 1; 146 1) 指人或动物的身体 1a) 尸体 1b) 活著的身体 2) 奴隶 (#启 18:13|) 3) (植物与种子的结构) 身体 4) (用於身体投射出影子的意象) 事物本身, 实体 (#西 2:17|) 5) (团结的一群人) 身体 |
4983 σῶμα,ατος,τό 名词 一、人或动物的“身体”: A. “死的身体,尸体”。太十四12 公认经文;太二七59,可十五45 公认经文;路十七37,徒九40。复数,约十九31。带所有格,太二七58,可十五43,路二三52、55、二四3、23,约十九38上,下,约十九40、二十12,犹一9。复数: 太二七52,来十三11。 B. “活的身体”:用于动物的,雅三3。大部分为人类的,太五29、30、六22、23、二六12,可五29、十四8,路十一34上,中,下;约二21,罗一24,林前六18上,下。带πνεῦμα灵并与之成对比,罗八10、13,林前五3、七34,雅二26。带ψυχή生命并与之成对比,太六25上,下;太十28上,下;路十二4异版;路十二22、23,τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ Σῶμα魂与灵与身子,帖前五23。带它的肢体并与之成对比,罗十二4,林前十二12、14~20,雅三6。身体为性功能的所在,罗四19,林前七4上,下。身体为会死亡的生命所在,εἶναι ἐν σώματι在肉身之内=活着,服在致命的苦难之下,来十三3。ἐνδημεῖν ἐν τῷ σώματι我们住在身内,林后五6(见ἐνδημέω-SG1736)。ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος 离开身体,林后五8(见ἐκδημέω-SG1553)。διὰ τοῦ σώματος按着本身所行的(或在肉身活着的时候)林后五10,。在一个宗教的狂喜境地,保罗不知他是否ἐν σώματι在身内或ἐκτὸς(χωρίς)τοῦ σώματος在身外,林后十二2、3。ἀπὼν τῷ σώματι(παρὼν δὲ τῷ πνεύματι)我身子虽不在(心却在)林前五3。ἡ παρουσία τοῦ σώματος及至身临面对,※ 林后十10(παρουσία-SG3952一)。身体是人类经验和受苦的器具,林后四10上,下;加六17,腓一20;身体是人类行动的器官:δοξάσατε τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν要在你们的身子上荣耀神,即过一个圣洁的生活,林前六20;参罗十二1。这可能是διὰ τοῦ σώματος 林后五10,按着本身之意(见上),若是如此,可以解释为表工具的意义,用或借着身体。在某些上面所提到的经节中(如 罗十二1,腓一20,和 弗五28),身体几乎与整个人格同义。因人必死的身体是服在罪和死亡之下,故它是τὸ σώμα τῆς σαρκός(σάρξ-SG4561七)肉体的身体,西二11,也是一个σῶμα τῆς ἁμαρτίας罪身,罗六6 或τοῦ θανάτου取死的,罗七24,参罗八11。事实上,σῶμα可以真正取代σάρξ身体的 罗八13 之用法。σῶμα τῆς παπεινώσεως卑贱的身体与σῶμα τῆς δόξης天上荣耀的身体成对比,腓三21。在另外一处经节,σῶμα ψυχικόν指人必死的身体与σῶμα πνευματικόν死后灵性的身体相反,林后十五44。基督地上的身体,是服在死亡下的,罗七4,来十5(诗三九7异版),来十10,彼前二24。τὸ σώματῆς σαρκὸς αὐτοῦ 他的肉身,西一22。尤在主的圣餐时所说的(反于αἷμα血),太二六26,可十四22,路二二19,林前十16、十一24、27、29。-ἕν σῶμα一体,林前六16。 二、复数:σώματα奴仆,启十八13。 三、为了使保罗自己提的问题得到答案,ποίῳ σώματι ἔρχονται带着什么身体来,(即死人在复活之后),保罗在 林前十五35 中讲到植物的形体,林前十五37、38 节和σώματα ἐπουράνια的天上形体,林前十五40 节。 四、指投射影子的实体,对比于σκιά影子,“本体,事物本身”,西二17。 五、基督徒的团体,教会是一个合一的σῶμα身体,尤为基督的身体,他用他的圣灵充满它并予以生气,或为它的头:οἱ πολλοὶ ἓν σῶμά ἐσμεν ἐν Χριστῷ 这许多人在基督里成为一身,罗十二5。参林前十17、十二13、27,弗一23、二16、四12、16、五23、30,西一18、24、二19、三15。ἓν σῶμα καὶ ἓν πνεῦμα身体只有一个,圣灵只有一个,弗四4。 |
| 4983 soma {so'-mah} from 4982; TDNT - 7:1024,1140; n n AV - body 144, bodily 1, slave 1; 146 1) the body both of men or animals 1a) a dead body or corpse 1b) the living body 1b1) of animals 2) the bodies of planets and of stars (heavenly bodies) 3) is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body 3a) so in the NT of the church 4) that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself |