圣经原文字典
00504 ἄνυδρος
出现经文
504 anudros {an'-oo-dros}
源自
1
(作为否定质词/语助词) 与
5204
; 形容词
AV - dry 2, without water 2; 4
1) 无水, 干涸
504 ἄνυδρος,ον 形容词
“
无水的
,
干的
”。τόποι ἄ.
无水之
地(参
箴九12
箴言九12
×
你若有智慧,是与自己有益;你若亵慢,就必独自担当后果。
,
赛四四3
以赛亚书四四3
×
因为我要将水浇灌干渴之处,将河浇灌干旱之地;我要将我的灵浇灌你的后裔,将我的福浇灌你的子孙。
)。鬼的住处(参
赛十三21
以赛亚书十三21
×
只有旷野的走兽卧在那里,咆哮的兽满了房屋;鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳跃;
,
启十八2
启示录十八2
×
祂用强有力的声音喊着说,大巴比伦倾倒了!倾倒了!成了鬼的居所,和各样污秽之灵的巢穴,并各样污秽可恨之鸟的巢穴,
)
太十二43
马太福音十二43
×
污灵从人里面出来,在无水之地荡来荡去,寻找安歇之处,却寻不着。
,
启十一24
启示录十一24
×
。喻意:πηγαὶ ἄ.
无水的
井,指罪人,
彼后二17
彼得后书二17
×
这些人是无水的井,是暴风催逼的雾气,有黑暗的幽冥为他们存留。
。νεφέλαι ἄ.(参
箴二五14
箴言二五14
×
空夸赠送礼物的,好像无雨的风云。
)
没有雨的
云彩,
犹一12
犹大书一12
×
这样的人,在你们的爱筵上乃是暗礁,与你们同吃的时候,无所惧怕;他们是只喂养自己的牧人;是没有雨水的云彩,被风飘荡;是秋天没有果子的树,死而又死,连根被拔出来;
。*
504 anudros {an'-oo-dros}
from
1
(as a negative particle) and
5204
;; adj
AV - dry 2, without water 2; 4
1) without water
回首页