| 05093 τίμιος 出现经文 |
| 5093 timios {tim'-ee-os} 包括其比较级 timioteros {tim-ee-o'-ter-os} 和最高级 timiotatos {tim-ee-o'-tat-os} 源於 5092; 形容词 AV - precious 8, most precious 2, more precious 1, dear 1, honourable 1, had in reputation 1; 14 1) 高价的, 贵重的, 宝贵的 2) 有荣誉的, 受尊重的, 特别受人爱戴的 (#徒5:34|) |
5093 τίμιος,α,ον 形容词 (七十士译)“有价值的,宝贵的”。 一、用于某物: A. “贵重的,宝贵的”λίθος石头(宝石),启十七4、十八12上,启十八16、二一19。λίθος τιμιωτάτος 极贵重的宝石,启二一11。复数:λίθοι τίμιοι宝石,林前三12(见λίθος-SG3037一C.)。ξύλον τιμιώτατον极宝贵的木头,启十八12下。 B. “有极大的价值”,用于耶稣的宝血,τίμιον αἷμα宝血,彼前一19。τίμιος καρπὸς τῆς γῆς地里宝贵的果实,雅五7。τὰ τίμια καὶ μέγιστα ἐπαγγέλματα又宝贵又极大的应许,彼后一4。比较级:τιμιώτερος带所有格(箴三15)。用于δοκίμιον τῆς πίστεως︰πολὺ τιμιώτερον χρυσίου比金子更显为宝贵,彼前一7 公认经文。 D. οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ 我不为性命作什么计算,也不看为宝贵,徒二十24,参λόγος-SG3056一A.1.末。 二、用于人称:“受敬重”或“极受尊敬的”(经常出现于蒲草纸书信中的致意),受某人(τινί)尊敬,徒五34、十七34异版。* |
| 5093 timios {tim'-ee-os} including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os} and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os} from 5092;; adj AV - precious 8, most precious 2, more precious 1, dear 1, honourable 1, had in reputation 1; 14 1) as of great price, precious 2) held in honour, esteemed, especially dear |