圣经原文字典
05179  τύπος τυπικῶς 出现经文
5179 tupos {too'-pos}

源自 5180; TDNT - 8:246,1193; 阳性名词

钦定本- ensample 5, print 2, figure 2, example 2, pattern 2, fashion 1,
    manner 1, form 1; 16

1) 击打,压印的痕迹 (#约20:25|)
2) 雕像, 形像 (#徒7:44|)
3) 形式, 模式 (#罗6:17;徒23:25|)
4) (作为典范的原型) 模式, 典范,
4a) (技巧上的) 设计, 模式 (#徒7:44;来8:5|)
4b) (道德生活的) 榜样, 模范
4c) (神所赐的未来的) 模式, 模型 (#罗5:14;林前10:6,11|)

5179 τύπος,ου,ὁ 名词

一、“可见的痕迹印记”τῶν ἥλων钉约二十25上,下异版。


二、“用任何物质所制成的像”,徒七43。(摩五26)。


三、“形态样式模范”。τύπον διδαχῆς 道理的模范罗六17(参διδαχή-SG1322二)。有关⊙ 徒二三25 γράψας ἐπιστολὴν ἔχουσαν τὸν τύπον τοῦτον 此字应按上下文解释:写了一封信,大意如下。


四、“样式模式”。

A. 工艺用法:“模式模型”,徒七44来八5(此二处经文参出二五40)。


B. 道德生活,“榜样模范”。τύπος γίνου τῶν πιστῶν 作信徒的榜样提前四12腓三17帖前一7帖后三9多二7彼前五3


五、用于神借着人或物所提供的预表。用于亚当:τύπος τοῦ μέλλοντος(Ἀδάμ)亚当乃是那以后要来之人(即基督)的预像罗五14,参林前十6:11 公认经文。*
5179 tupos {too'-pos}

from 5180; TDNT - 8:246,1193; n m

AV - ensample 5, print 2, figure 2, example 2, pattern 2, fashion 1,
   manner 1, form 1; 16

1) the mark of a stroke or blow, print
2) a figure formed by a blow or impression
  2a) of a figure or image
  2b) of the image of the gods
3) form
  3a) the teaching which embodies the sum and substance of religion
    and represents it to the mind, manner of writing, the contents
    and form of a letter
4) an example
  4a) in the technical sense, the pattern in conformity to which a
    thing must be made
  4b) in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
    4b1) of ruinous events which serve as admonitions or warnings
      to others
  4c) an example to be imitated
    4c1) of men worthy of imitation
  4d) in a doctrinal sense
    4d1) of a type i.e. a person or thing prefiguring a future
      (Messianic) person or thing
回首页