| 05225 ὑπάρχω 出现经文 |
| 5225 huparcho {hoop-ar'-kho} 源自 5259 与 756; 动词 AV - be 42, have 2, live 1, after 1, not tr 2; 48 1) 存在, 在场, 听命 2) 在....(一种情况中) |
5225 ὑπάρχω 动词 不完ὑπῆρχον。 一、“实际的存在,出现,听人支配”。μηδενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος本是无缘无故的,徒十九40。参徒二七21、二八18;在(某处);徒四34、十12、十七27,腓三20。ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν 我听说你们中间就有分裂之争,※ 林前十一18。与人物的间接受格连用,ὑπάρχει μοί τι某物受我支配,即我拥有某物。χρυσίον οὺχ ὑπάρχει μοι金我没有,徒三6。参徒四37、二八7,彼后一8。τὰ ὑπάρχοντά τινι某人所拥有之物。产业,财产,财富,路八3、十二15,徒四32。实名词:与τὰ ὑπάρχοντα τινος某人所有的同意思(创三一18),太十九21、二四47、二五14,路十一21、十二33、44、十四33、十六1、十九8,林前十三3,来十34。 二、与子句的名词连用代替εἶναι︰οὗτος ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν,这个人是个会堂的管事,※ 路八41。参路九48,徒七55、八16、十六3、十九36、二一20,林前七26、十二22,雅二15,彼后三11。常常用于分词中与子句名词“那人是”,“因他是”连用。οἱ Φαρισαῖοι φιλάργυροι ὑπάρχοντες 法利赛人是贪爱钱财的,路十六14。参路十一13、二三50,徒二30、三2、十六20、37、十七24、29、二二3、二七12,罗四19,林前十一7,林后八17、十二16,加一14、二14,彼后二19。ὑπ.与介系词ἐν连用(耶四14):οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ ὑπάρχοντες 穿细软衣服的人,路七25;参路十六23,徒五4,腓二6。τοῦτο πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει 这是关乎你们得救,徒二七34(见πρός-SG4314甲)。* |
| 5225 huparcho {hoop-ar'-kho} from 5259 and 756;; v AV - be 42, have 2, live 1, after 1, not tr 2; 48 1) to begin below, to make a beginning 1a) to begin 2) to come forth, hence to be there, be ready, be at hand 3) to be |