圣经原文字典
00536 ἀπαρχή 出现经文
536 aparche {ap-ar-khay'}

源自575756的复合型; TDNT - 1:484,81; 阴性名词

AV - firstfruits 8; 8

1) 初熟的果子, 第一份

536 ἀπαρχή,ῆς,ἡ 名词

一、献祭用语,任何类别“最初部分”(包括家饲和野生的动物)是神圣的,在其他未供俗用以前,必先献祭。

A. 字义:εἰ ἡ ἀ. ἁγία,καὶ τὸ φύραμα(指面)的初果若是圣洁,全团也就圣洁,罗十一16(关于初熟的面,见 民十五18~21)。


B. 喻意:

1. 指人:基督徒“初结的果子”,ἀ. τῆς Ἀσίας,即在亚细亚第一位悔改者,罗十六5。ἀ. τῆς Ἀχαΐας 亚该亚初结的果子林前十六15帖后二13 可能是帖撒罗尼迦第一位悔改信主者。一般用法-ἀ. τις τῶν αὐτοῦ κτισμάτων他所造万物中初熟的果子雅一18。此处如同 启十四4,重点在性质而非时间顺序。其原意大大减弱,以致ἀ.几乎等于πρῶτος首先的;指基督ἀ. τῶν κεκοιμημένων 睡了之人初熟的果子林前十五20;参林前十五23


2. 指事物: τὴν ἀ. τοῦ πνεύματος ἔχοντες 我们有圣灵初结果子罗八23,但见意二。

二、“出生证明”,适合 罗八23上下文。*
536 aparche {ap-ar-khay'}

from a compound of 575 and 756; TDNT - 1:484,81; n f

AV - firstfruits 8; 8

1) to offer firstlings or firstfruits
2) to take away the firstfruits of the productions of the earth which
  was offered to God. The first portion of the dough, from which sacred
  loaves were to be prepared. Hence term used of persons consecrated
  to God for all time.
3) persons superior in excellence to others of the same class
回首页