| 00537 ἅπας 出现经文 |
| 537 hapas {hap'-as} 源自 1 (作联结质词/语助词) 与 3956; TDNT - 5:886,795; 形容词 钦定本 - all 34, all things 5, whole 3, every one 1, every 1; 44 1) 全部, 所有 2) 每个人,每件事 |
537 ἅπας,ασα,αν 形容词 一、与名词及冠词同用:ἅ. τὸν λαὸν 众百姓(和个人相对)路三21。ἅ. τὸ πλῆθος 全体都,路八37、十九37、二三1,徒二五24。ἅ. τὸν βίον 一切养生的,路二一4异版(代πάντα)。ἅ. τὰ γενόμενα 一切经历的事,太二八11。τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἅπασαν一切权柄,路四6。ὁ λαὸς ἅ.百姓都,路十九48。 二、未附名词:阳性-ἅπαντες“全部,每人”,太二四39,路五26、七16异版;路九15、二一4异版;徒二7异版;徒四31、五12异版;徒十六3、28、二七33;加三28异版;雅三2。中性-ἅπαντα “每一事”,可八25,路二39异版﹔ 路二39异版。ἔιχχειν ἅ. κοινά凡物公用,徒二44、四32异版。χρῄζειν τούτων ἁ. 需用的这一切,太六32。 |
| 537 hapas {hap'-as} from 1 (as a particle of union) and 3956; TDNT - 5:886,795; adj AV - all 34, all things 5, whole 3, every one 1, every 1; 44 1) quite, all, the whole, all together, all |