圣经原文字典
05584 ψηλαφάω 出现经文
5584 pselaphao {psay-laf-ah'-o}

源於 5567 (参见 5586) 的字根; 动词

AV - handle 2, feel after 1, touch 1; 4

1) 触摸
2) 摸索, 感受 #徒 17:27|

5584 ψηλαφάω 动词
1不定式ἐψηλάφησα。“触摸触及掌握揣摩”τινά或τί某人或某物(创二七12士十六26等)ψηλαφήσατέ με我,路二四39。参约一一1来十二18 οὐ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ 到那能的山,是指西乃山,在此山上,神在旧约借着可摸,可感触的彰显,向人启示祂自己。用于人类在寻求神εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν αὐτὸν καὶ εὕροιεν或者可以揣摩而得,徒十七27。*
5584 pselaphao {psay-laf-ah'-o}

from the base of 5567 (cf 5586);; v

AV - handle 2, feel after 1, touch 1; 4

1) to handle, touch and feel
2) metaph. mentally to seek after tokens of a person or a thing
回首页