| 00652 ἀπόστολος 出现经文 |
| 652 apostolos {ap-os'-tol-os} 源自 649; TDNT - 1:407,67; 阳性名词 钦定本 - apostle 78, messenger 2, he that is sent 1; 81 1) 代表, 使者, 受命令差派的人 2) (神的)使者 2a) 先知 2b) 基督 (#来 3:1|) 2c) 主要指新约时代一群受尊敬,有特别使命的信徒 |
652 ἀπόστολος,ου,ὁ 名词 古典希腊文中ὁ. ἀ.是指海军远征队,可能也包括它的指挥官。τὸ ἀπόστολον或带或不带πλοῖον都指预备好出发之船,约瑟夫著作曾出现一次,可能指“发出”;纸草文献多指“提货单”,少指“护照”。亦有指“快信,信函”之用法,特例中有指“大使,代表,使者”之情形。 一、新约中ἀ.亦可指“代表,特使,使者”(反于ὁ πέμψας)约十三16。指以巴弗提,他是腓立比教会的使者,腓二25。林后八23,亦可指宣教士。 二、特指神的“使者”,与先知连用,路十一49,启十八20;参启二2;弗三5。甚至指基督(带ἀρχιερεύς)来三1。 三、但新约中ἀ.主要指使徒,为一群很受尊重,负有特殊任务的信徒。连犹太教也有使徒职分(שָׁלִיחַ),此字可能由此借用以指受特殊委任的人。起初指传福音的人,并未严格限制:保罗常自称为ἀ.,罗一1、十一13,林前一1、九1、2、十五9,林后一1,加一1,弗一1,西一1,提前一1、二7,提后一1、11,多一1。指巴拿巴,徒十四14。指安多尼古、犹尼亚(或是使徒,或是受使徒尊重的)罗十六7。指主的兄弟雅各,加一19。指彼得,彼前一1,彼后一1。后来特指十二使徒为οἱ δώδεκα ἀ. 太十2,可三14异版;路二二14;参路六13、九10、十七5,徒一26,启二一14。彼得和众使徒,徒五29,。一般用法:众使徒,林前四9、九5、十五7,林后十一13,帖前二7,徒一2、二42、43、四33、35、37、五2、12、18、40、六6、八1、14、18、九27、十一1,彼后三2,犹一17。与长老组成议事单位,徒十五2、4、6、22、23、十六4。承受最重要的属灵恩赐,林前十二28、29。能行神迹,林后十二12。与先知共为教会的根基,弗二20。保罗讥讽地称反对他的人(或原有的使徒)为οἱ ὑπερλίαν ἀ.最大的使徒,林后十一5、十二11。他称原有的使徒为οἱ πρὸ ἐμοῦ ἀ.比我先作使徒的,加一17。 |
| 652 apostolos {ap-os'-tol-os} from 649; TDNT - 1:407,67; n m AV - apostle 78, messenger 2, he that is sent 1; 81 1) a delegate, messenger, one sent forth with orders 1a) specifically applied to the twelve apostles of Christ 1b) in a broader sense applied to other eminent Christian teachers 1b1) of Barnabas 1b2) of Timothy and Silvanus |