圣经原文字典
00687  ἄρα ἆρα 出现经文
687 ara {ar'-ah}

686之一型, 表达预期否定答案的问句; 分词

AV - therefore 1, not tr 2; 3

1) 希腊文疑问质词/语助词, 表达发问者焦虑或性急状态 (#路 18:8; 徒 8:30; 加 2:17|)

687 ἆρα 疑问质词
疑问质词以表示焦虑或不耐烦,只出现在直接问句中;通常不能直接翻译,如ἀ. εὑρήσει τ. πίστιν 难道得见信心?路十八8;ἆ. Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος 难道基督是叫人犯罪的么?加二17。加强语气ἆρά γε(创三七10徒八30;亦有以 罗七25(见ἄρα-SG686 四)为问句:ἆρα οὖν。*
687 ara {ar'-ah}

a form of 686, denoting an interrogation to which a negative
  answer is presumed;; part

AV - therefore 1, not tr 2; 3

1) a Greek interrogative particle that implies anxiety or
  impatience on the part of the questioner
回首页