圣经原文字典
00092 ἀδίκημα
出现经文
92 adikema {ad-eek'-ay-mah}
源於 91; TDNT - 1:161,22; 中性名词
AV - matter of wrong 1, evil doing 1, iniquity 1; 3
1) 罪行, 恶事, 不正当行为
92 ἀδίκημα,ατος,τό 名词
“
错误
,
过错
,
失误
”,
徒十八14
使徒行传十八14
×
保罗刚要开口,迦流就对犹太人说,犹太人哪,如果是为冤枉或奸恶的事,我理当耐性听你们;
、
二四20
使徒行传二四20
×
即或不然,当我站在议会前,这些人若看出我有不对的地方,他们自己也可以说出来。
,
启十八5
启示录十八5
×
因她的罪恶滔天,神已经想起她的不义来了。
。*
92 adikema {ad-eek'-ay-mah}
from
91
; TDNT - 1:161,22; n n
AV - matter of wrong 1, evil doing 1, iniquity 1; 3
1) a misdeed, evil doing, iniquity
回首页