圣经原文字典
00922  βάρος βαρύς 出现经文
922 baros {bar'-os}

可能与 939 (取其向下沈的意思;参见 899) 同源; TDNT - 1:553,95; 中性名词

AV - burden 4, burdensome + 1722 1, weight 1; 6

1) 重担, 重压

同义词 见 5819

922 βάρος,ους,τό 名词
重量重担”。仅作喻意:

一、“重担”。指白天的工作-βαστάζειν τὸ β. τῆς ἡμέρας 担受一天之重担,※ 太二十12。指试探-ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε 重担要互相担当,加六2。指律法的重担-βάλλειν β. ἐπί τινα 将重担放在某人身上,启二24;或ἐπιτιθέναι τινὶ β. 徒十五28


二、“分量”。指人所拥有或声称的影响力-ἐν β. εἶναι居于有分量(之地位)帖前二7 原文。


三、“丰满”。αἰώνιον β. δόξης极…永远的荣耀,林后四17。*
922 baros {bar'-os}

probably from the same as 939 (through the notion of going down;
  cf 899); TDNT - 1:553,95; n n

AV - burden 4, burdensome + 1722 1, weight 1; 6

1) heaviness, weight, burden, trouble

For Synonyms see entry 5819
回首页