圣经原文字典
00926 βαρύς 出现经文
926 barus {bar-ooce'}

922 同源; TDNT - 1:556,95; 形容词

AV - grievous 3, heavy 1, weighty 1, weighter 1; 6

1) 沉重 #太 23:4|
2) 严苛 #林后 10:10; 约壹 5:3|
3) 重大, 重要 #太 23:23|
4) 残忍, 狠心 #徒 20:29|

926 βαρύς,εῖα,ύ 形容词
沉重的”。

一、字义:φορτία βαρέα 重担。喻意-指律法,太二三4;指睡眠,徒二十9异版。


二、喻意:

A. “艰难的难以实现的”。指规条,要求:αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ β. οὐκ εἰσίν这诫命不是难守的约一五3。ἐπιστολαί信函严厉林后十10(带ἰσχυρός见SG2478二)。


B. “重大的重要的”。τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου律法上更重要的事,太二三23;αἰτιώματα重大的控告,徒二五7


C. “凶暴的残忍的残暴的”。λύκοι β.凶暴的豺狼。徒二十29。*
926 barus {bar-ooce'}

from the same as 922; TDNT - 1:556,95; adj

AV - grievous 3, heavy 1, weighty 1, weighter 1; 6

1) heavy in weight
2) metaph.
  2a) burdensome
  2b) severe, stern
  2c) weighty
    2c1) of great moment
  2d) violent, cruel, unsparing
回首页