圣经原文字典
00945 βατταλογέω 出现经文
945 battologeo {bat-tol-og-eh'-o}

源自 Battos (口吃的人) 与 3056; TDNT - 1:597,103; 动词

AV - use vain repetitions 1; 1

1) 像口吃的人一样,再三重覆同样的字眼 (#太 6:7|)

945 βατταλογέω 动词
(βαττολογέω异版)1不定式假βατταλογήσω。像口吃的人一样再三重复同样的字眼,说话缺乏思想(为πολυλογία之表现)太六7路十一2异版。
945 battologeo {bat-tol-og-eh'-o}

from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; TDNT - 1:597,103; v

AV - use vain repetitions 1; 1

1) to stammer
2) to repeat the same things over and over, to use many idle
  words, to babble, prate. Some suppose the word derived from
  Battus, a king of Cyrene, who is said to have stuttered;
  others from Battus, an author of tedious and wordy poems.
回首页