圣经原文字典
00957 βέλτιον
出现经文
957 beltion {bel-tee'-on}
906 的衍生字所成的复合型 (用作 18 的比较); 形容词
AV - very well 1; 1
1) 胜於 (#
提后 1:18
|)
957 βελτίων,ον 形容词
为ἀγαθός之比较级。“
更好
”。βελτίω ποιεῖν作的
更好
(
耶二六13
耶利米书二六13
×
现在要改正你们的行径和作为,听从耶和华你们神的话,祂就必后悔,不将所说的灾祸降与你们。
、
三五15
耶利米书三五15
×
我从早起来差遣我的仆人众申言者到你们那里去,说,你们各人当回转,离开恶的行径,改正行为,不随从事奉别神,就必住在我所赐给你们和你们列祖的地上;只是你们没有侧耳而听,也没有听从我。
)。带所有格:β. τινός 比某人好(
赛十七3
以赛亚书十七3
×
以法莲不再有坚固城,大马色不再有国权;亚兰所剩下的,必像以色列人的荣耀消灭一样,这是万军之耶和华说的。
)。中性βέλτιόν ἐστιν后接不定词(
民十四3
民数记十四3
×
耶和华为什么把我们领到这地,使我们倒在刀下?我们的妻子和孩子必被掳掠。我们回埃及去,岂不更好么?
)。作副词用: βέλτιον γινώσκειν你们
明明
知道的,
提后一18
提摩太后书一18
×
愿主使他在那日从主得着怜悯。他在以弗所怎样多方地服事我,你知道得最清楚。
;参
徒十28
使徒行传十28
×
就对他们说,你们知道犹太人和别族的人亲近来往,本是不合律例的,但神已经指示我,不要说任何人是凡俗或不洁的;
异版。*
957 beltion {bel-tee'-on}
a compound of a derivative of
906
(used for the comparative of
18
);; adj
AV - very well 1; 1
1) better
回首页