|
中英文:中文英文
读经一年一遍-按章
00:00
--:--
利未记第十三章 耶和华对摩西、亚伦说,
若火斑在他肉皮上是白的,现象不深于皮,其上的毛也没有变白,祭司就要将有灾病的人隔离七天。
第七天,祭司要察看他,若见灾病止住了,没有在皮上发散,就要将他再隔离七天。
但他将自己给祭司察看,定为洁净以后,癣若在皮上发散开了,他要再将自己给祭司察看。
祭司要察看,癣若在皮上发散,就要定他为不洁净,那是麻风。
人有了麻风的灾病,就要带他到祭司面前。
这是肉皮上的旧麻风,祭司要定他为不洁净,不用将他隔离,因为他是不洁净了。
祭司就要察看,全身若长满了麻风,就要定那患灾病的为洁净;全身都变为白,他是洁净了。
祭司看到那红肉,就要定他为不洁净。红肉本是不洁净,那是麻风。
红肉若又变白了,他就要来见祭司。
祭司要察看,灾病处若变白了,祭司就要定那患灾病的为洁净,他是洁净了。
在长疮之处又起了白肿块,或是白中带红的火斑,就要给祭司察看。
祭司要察看,若现象洼于皮,其上的毛也变白了,就要定他为不洁净,那是麻风的灾病在疮中发作了。
但祭司察看,若其上没有白毛,也没有洼于皮,乃是发暗,就要将他隔离七天。
若在皮上发散开了,祭司就要定他为不洁净,那是灾病。
火斑若在原处止住,没有发散,不过是疮的疤痕,祭司就要定他为洁净。
祭司就要察看,火斑中的毛若变白了,现象又深于皮,是麻风在火伤处发作,就要定他为不洁净,那是麻风的灾病。
但祭司察看,在火斑中若没有白毛,也没有洼于皮,乃是发暗,就要将他隔离七天。
到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上发散开了,就要定他为不洁净,那是麻风的灾病。
火斑若在原处止住,没有在皮上发散,乃是发暗,是火伤的肿块,祭司要定他为洁净,因为不过是火伤的疤痕。
第七天,祭司要察看灾病,若疥癣没有发散,其间也没有黄毛,疥癣的现象不深于皮,
但他得洁净以后,疥癣若在皮上发散开了,
祭司就要察看他;疥癣若在皮上发散,祭司就不必找黄毛,那人是不洁净了。
祭司就要察看,他们肉皮上的火斑若是灰白的,这是皮上发作的疹,那人是洁净了。
他额顶若掉了头发,他不过是额顶秃,还是洁净。
头秃处或额顶秃处若有白中带红的灾病,这是麻风在他头秃处或额顶秃处发作,
祭司就要察看他;那灾病若在头秃处或额顶秃处有肿块,是白中带红的,像肉皮上麻风的现象,
那人就是患麻风,是不洁净的;祭司要确定他为不洁净,他的灾病是在头上。
灾病在他身上的日子,他就是不洁净的;他既是不洁净,就要独居营外。
祭司要察看那灾病,把染了灾病的物件隔离七天。
第七天,他要察看那灾病。若灾病发散在衣服上,无论是经上或纬上,或在皮子上,这皮子无论当作何用,这灾病是恶性的麻风,是不洁净了。
祭司要察看,若灾病在衣服上,无论是经上或纬上,或在皮子作的什么物件上,没有发散,
若再出现在衣服上,无论是经上或纬上,或在皮子作的什么物件上,这就是灾病发散了,必用火焚烧那染灾病的物件。
这就是麻风灾病的条例,无论是在羊毛衣服或麻布衣服上,在经上或纬上,或皮子作的什么物件上,可以定为洁净或不洁净。
利未记第十四章 耶和华对摩西说,
行洁净之礼的祭司,要将那求洁净的人和这些东西安置在会幕门口、耶和华面前。
祭司要从那一罗革油中取些倒在自己的左手掌里,
把右手的一个指头蘸在左手掌的油里,在耶和华面前用指头弹油七次;
又照他力量所及的,取两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。
第八天,他为了得洁净,要把这些带到会幕门口、耶和华面前,交给祭司。
祭司要取赎愆祭的羊羔,和那一罗革油一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇;
要宰了赎愆祭的羊羔,取些赎愆祭牲的血,抹在那求洁净之人的右耳垂上,和右手的大拇指上,并右脚的大拇指上。
祭司要把些油倒在自己的左手掌里,
用右手的一个指头,把左手掌里的油,在耶和华面前弹七次,
又把手掌里的油抹些在那求洁净之人的右耳垂上,和右手的大拇指上,并右脚的大拇指上,就是抹在赎愆祭牲之血的地方。
祭司手掌里所剩的油,要抹在那求洁净之人的头上,在耶和华面前为他遮罪。
那人又要照他力量所及的,献上一只斑鸠或一只雏鸽,
就是照他力量所及的,一只作赎罪祭,一只作燔祭,与素祭一同献上;祭司要在耶和华面前为那求洁净的人遮罪。
这是那有麻风灾病的人,要得洁净而力量不够时的条例。
耶和华对摩西、亚伦说,
祭司就要出到房门外,把房子封锁七天。
第七天,祭司要回去察看,灾病若在房子的墙上发散,
他挖出石头,刮了房子,墁了以后,灾病若在房子里再次发作,
祭司就要进去察看,灾病若在房子里发散,这就是房内恶性的麻风;房子是不洁净了。
用瓦器盛活水,把一只鸟宰在上面,
把香柏木、牛膝草、朱红色线和那活鸟,都蘸在被宰之鸟的血中与活水中,用以洒房子七次。
这是为各类麻风的灾病,和疥癣,
并衣服与房子的麻风,
以及肿块、癣、火斑所立的条例,
指示何时为不洁净,何时为洁净。这是麻风的条例。
利未记第十五章 耶和华对摩西、亚伦说,
在漏症上,他的不洁净是这样:他身上所漏泄的,无论是流出的或塞住的,都是不洁净的。
凡坐患漏症的人所坐什么物件的,就要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
凡触着患漏症的人身体的,就要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
患漏症的人,若吐唾沫在洁净的人身上,那人就要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
患漏症的人所骑的鞍子也不洁净;
凡触着他身下什么物件的,必不洁净到晚上;拿了那些物件的,就要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
人若遗精,就要用水洗全身,并且不洁净到晚上。
无论是衣服或皮子,被精所染,就要用水洗,并且不洁净到晚上。
若女人与男人同寝交合,两个人都要用水洗澡,并且不洁净到晚上。
女人若身患漏症,所漏泄的是经血,必污秽七天;凡触着她的,必不洁净到晚上。
女人在月经污秽时,凡她所躺的物件都不洁净,所坐的物件也不洁净。
凡触着她床的,就要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
凡触着她所坐什么物件的,就要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
在她的床上,或在她坐的物件上,若有别的物件,人一触着,必不洁净到晚上。
男人若与那女人同寝,染了她的污秽,就要七天不洁净;他所躺的床也不洁净。
女人若在月经污秽期以外患多日的血漏,或是月经污秽期过长,有了漏症,她在血漏不洁净的日子中,与她在月经污秽的日子一样,是不洁净的。
她在患漏症的日子所躺的床,要像她在月经污秽时所躺的床一样;所坐的物件也都不洁净,像她在月经污秽时一样。
凡触着这些物件的,就不洁净,要洗衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
女人若得了洁净,没有漏症,就要为自己计算七天,然后才洁净了。
第八天,她要取两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。
祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭;因那女人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她遮罪。
这是患漏症的,和泄精而不洁净的,
并有月经污秽之病的,和男女患漏症的,并男人与不洁净女人同寝的条例。
|


