召会作为新人的属灵争战
« 第一周 »
召会作为新人从事属灵的争战,以击败神的仇敌并带进神的国
The Church as the New Man Engaging in Spiritual Warfare to Defeat God's Enemy and to Bring In the Kingdom of God
晨兴朗读:
Reading:
5'好时光:
« 周 纲目 »
叁 属灵争战是必需的,因为撒但的意志在对抗神的意志—太六10,七21,赛十四12~14:
Ⅲ Spiritual warfare is necessary because Satan's will is set against God's will (Matt. 6:10; 7:21; Isa. 14:12-14):
一 我们若要知道召会作为新人如何成为神的战士,能从事属灵的争战,我们就必须看见,在宇宙中有三个意志—神的意志、撒但的意志以及人的意志—启四11。
A If we would know how the church as the new man can be God's warrior to engage in spiritual warfare, we need to realize that in the universe there are three wills—the divine will, the satanic will, and the human will (Rev. 4:11).
二 属灵争战的源头,乃在于神的意志与撒但意志之间的冲突—太六10:
B Spiritual warfare has its source in the conflict between the divine will and the satanic will (Matt. 6:10):
1 路西弗因着自己的高位和美丽而骄傲,以致兴起邪恶的意愿,这就成了撒但的意志—结二八12~19,赛十四12~15。
1 Lucifer's pride in his high position and beauty gave rise to an evil intention, which became the satanic will (Ezek. 28:12-19; Isa. 14:12-15).
2 在神的天使长兴起与神的意志敌对之前,宇宙中没有争战;路西弗的背叛乃是现今发生在国家之间,以及社会、家庭和个人里面一切争战的起头—参启十二3~11,加五17。
2 Before the archangel of God rose up to contradict the divine will, there was no war in the universe; the rebellion of Lucifer was the beginning of all the fighting that is now taking place among nations, in society, in the family, and within individuals (cf. Rev. 12:3-11; Gal. 5:17).
三 神要受造的“人”对付受造而堕落的“撒但”;为此,人的意志必须与神的意志站在一起—创一26,太二六39,十二30,七21。
C God wants His creature man to deal with His fallen creature Satan; for this, the human will must stand with the divine will (Gen. 1:26; Matt. 26:39; 12:30; 7:21).
 


晨兴喂养  
  太六10 愿你的国来临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。

  七21 不是每一个对我说,主啊,主啊的人,都能进诸天的国,唯独实行我诸天之上父旨意的人,才能进去。
  一九二八年倪弟兄召开第一次得胜者特会,说到属灵的争战。……倪弟兄指出,在宇宙中有三个意志:神的意志、撒但的意志以及人的意志。我们若要知道召会如何能作神的战士,从事属灵的争战,我们就必须认识这三个意志,这三个意愿。神的意志是自有永有的,是永远的、非受造的。作为受造之物的天使也有意志。众天使中的一位,就是天使长,受神指派管理亚当被造之前的宇宙。这天使长因着自己的高位和美丽,就变得骄傲起来。这骄傲使他兴起邪恶的意愿,这就成了撒但的意志(以弗所书生命读经,六三四页)。
  Matt. 6:10 Your kingdom come; Your will be done, as in heaven, so also on earth.

  7:21 Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of the heavens, but he who does the will of My Father who is in the heavens.

  In 1928 Brother Nee held his first overcomer conference on spiritual warfare....Brother Nee pointed out that in the universe there are three wills: the divine will, the satanic will, and the human will. If we would know how the church can be God's warrior to engage in spiritual warfare, we must know these three wills, these three intentions. God's will, being self-existing, is eternal, uncreated. As created beings, the angels also have a will. One of these angels, an archangel, was appointed by God to rule the universe that existed before the creation of Adam. Because of his high position and his beauty, this archangel became proud. This pride gave rise to an evil intention, which became the satanic will. (Life-study of Ephesians, p. 526)
信息选读  
  一切争战都源自这两个意志的冲突。在撒但的意志兴起与神的意志敌对之前,宇宙中没有争战。宇宙中的冲突起始于天使长对神的背叛。那背叛乃是现今发生在国家之间,以及社会、家庭和个人里面一切争战的起头。历代以来,国家、团体、人群之间,甚至人自己里面,都一直有争战。譬如,你也许经历理智与情欲内里的争战。各式各样的争战,其源头都在于神的意志与撒但的意志之间的冲突。在某个时候,神造了人,并且赋与他自由的意志。因着神的伟大,祂给人自由的意志。一个伟大的人从不强迫别人跟从他。神给人自由的意志,指明祂不勉强人顺从祂。
  我们在创世记二章看见,人可以自由地运用他的意志,或吃生命树,或吃善恶知识树。这两棵树分别代表神的意志和撒但的意志。因此,在园子里有一个三角的局面:生命树代表神的意志,善恶知识树代表撒但的意志,亚当代表人的意志。实际上,生命树是指神自己,善恶知识树是指撒但。所以,有三个人位—神、撒但和人—各有一个意志。
  虽然有三个意志,但冲突只牵涉两方—神和撒但。要紧的问题乃是,人是选择神的意志还是选择撒但的意志。人的意志若与神的意志站在一起,神的意志就能成就。但人的意志若站在撒但的意志这一边,撒但的意志至少就会暂时地成功。我们都知道,人的意志是站在撒但意志的那一边。这意思是说,人拣选跟从撒但,与撒但的意志站在同一边。所以撒但暂时得了胜(以弗所书生命读经,六三四至六三六页)。
  有人问说:神为什么不自己把撒但扔到无底坑里去,扔到火湖里去?我们的答复是神能够这样作,但是神自己不作。我们不知道祂为什么自己不作,我们却知道祂要怎么作。神要用人对付祂的仇敌。神为着要对付祂的仇敌,所以造人。神要受造者来对付受造者。神所要用的是受造的人。
  神的工作是要人掌权,是为着治理神自己所造的万物。在神的造物中,需要一个掌权者,神就是拣选人来作这一个掌权者。……我们在地上不只是为着人的需要,更是为着神的需要(圣洁没有瑕疵,一一至一二页)。
  参读:以弗所书生命读经,第六十三篇;实行召会生活的基本原则,第六篇。
  All warfare has its source in this conflict of wills. Before the satanic will rose up to contradict the divine will, there was no war in the universe. The controversy in the universe began with the rebellion of the archangel against God. That rebellion was the beginning of all the fighting that is now taking place among nations, in society, in the family, and in individuals. Throughout history there have been wars between nations, groups, persons, and even within individuals. For example, you may experience an inner warfare between your reason and your lust. All the different kinds of warfare have their source in the controversy between the divine will and the satanic will.

  At a particular time, God created man and endowed him with a human will that was free. It is because of God's greatness that He gave man a free will. A great person will never compel anyone to follow him. By giving man a free will, God was indicating that He would not force man to obey Him.

  In Genesis 2 we see that man was free to exercise his will to eat either of the tree of life or of the tree of the knowledge of good and evil. These two trees represent the divine will and the satanic will, respectively. Hence, in the garden there was a triangular situation, with the tree of life representing the divine will, the tree of knowledge representing the satanic will, and Adam representing the human will. Actually, the tree of life denotes God Himself, and the tree of knowledge denotes Satan. Therefore, there were three persons—God, Satan, and man—each one with a will.

  Although there were three wills, the controversy involved just two parties—God and Satan. The crucial issue was whether man would choose the divine will or the satanic will. If the human will stood with the divine will, then God's will would be accomplished. But if the human will took sides with the satanic will, Satan's will would be carried out, at least temporarily. As we all know man chose to follow Satan and sided with the satanic will. Therefore, Satan was victorious temporarily. (Life-study of Ephesians, pp. 526-527)

  Some may ask: Why doesn't God Himself cast Satan into the bottomless pit or the lake of fire? Our answer is: God can do it, but He does not want to do it Himself. We do not know why He will not do it Himself, but we do know how He is going to do it. God wants to use man to deal with His enemy, and He created man for this purpose. God wants the creature to deal with the creature. He wants His creature man to deal with His fallen creature Satan in order to bring the earth back to God. The man whom He created is being used by Him for this purpose.

  The work of God requires that man exercise authority to have dominion over all things created by Him. God needs an authority in His creation, and He has chosen man to be that authority....We are on this earth not merely for man's need but even more for God's need. (CWWN, vol. 34, "The Glorious Church," pp. 10-11)

  Further Reading: Life-study of Ephesians, msg. 63; CWWL, 1963, vol. 3, "Basic Principles for the Practice of the Church Life," ch. 6
« 周 »  
回首页