贰 得胜的基督在祂钉十字架时,赶出这世界的王,废除魔鬼,使执政的和掌权的被脱下,并把死废掉—十二31,太二七51,来二14,西二15,提后一10: |
Ⅱ In His crucifixion the victorious Christ cast out the ruler of this world, destroyed the devil, caused the rulers and authorities to be stripped off, and nullified death (12:31; Matt. 27:51; Heb. 2:14; Col. 2:15; 2 Tim. 1:10): |
一 基督在十字架的工作里,赶出这世界的王,并审判世界—约十二31: |
A In His work on the cross, Christ cast out the ruler of this world and judged the world (John 12:31): |
1 撒但因着基督在祂死里的工作被赶出去时,这世界的王就被赶出去。 |
1 The ruler of this world was cast out when Satan was cast out by Christ's work in His death. |
2 同时,与撒但有关的世界系统就受了审判—约壹五19。 |
2 Simultaneously, the world system related to Satan was judged (1 John 5:19). |
3 撒但背叛的根基动摇了,并且撒但属地之国的营垒崩溃了—太二七51。 |
3 The base of Satan's rebellion was shaken, and the strongholds of Satan's earthly kingdom were shaken (Matt. 27:51). |
二 基督在钉十字架时,废除了魔鬼—来二14: |
B In His crucifixion Christ destroyed the devil (Heb. 2:14): |
1 在十四节里,“废除”这辞原文也可译为,使之归于无有,使之失效,废掉,消除,取消,弃绝。 |
1 In verse 14 the Greek word translated "destroy" can also be rendered as "bring to nought, make of none effect, do away with, abolish, annul, discard." |
晨兴喂养
约十二31 现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。 太二七51 看哪,殿里的幔子从上到下裂为两半;地就震动,磐石也崩裂。 基督在十字架的工作里,也赶出这世界的王,并审判他的世界。……(约十二31)。这指明基督在祂死里的工作,包括赶出这世界的王撒但。撒但以为他使主耶稣钉十字架是智慧的。事实上,因着这样作,撒但使自己被赶出去。十字架是神赶出撒但所用的方法。 新约启示撒但形成了邪恶、撒但性的系统,称为世界。借着世界,就是撒但性的世界,撒但将堕落的人类系统化在他霸占的手下。撒但利用世界使人不能成全神的定旨,并打岔人对神的享受。但这邪恶的世界体系,黑暗的国度,借着基督在十字架上的工作受了审判(新约总论第三册,二七九至二八〇页)。 |
John 12:31 Now is the judgment of this world; now shall the ruler of this world be cast out. Matt. 27:51 And behold, the veil of the temple was split in two from top to bottom, and the earth was shaken and the rocks were split. In His work on the cross Christ also cast out the ruler of this world and judged his world...(John 12:31). This indicates that Christ's work in His death included the casting out of Satan, the ruler of this world. Satan thought that he was wise in having the Lord Jesus crucified. Actually, by doing this Satan caused himself to be cast out. The cross was the way used by God to cast out Satan. The New Testament reveals that Satan has formed an evil, satanic system called the world. Through the world, the satanic cosmos, Satan has systematized fallen mankind under his usurping hand. Satan uses the world to keep people from the purpose of God and to distract them from the enjoyment of God. But this evil world system, the kingdom of darkness, was judged through Christ's work on the cross. (The Conclusion of the New Testament, pp. 770-771) |
信息选读
因为世界的系统与撒但相连,当他这世界的王受了审判,世界也受了审判。撒但因着基督在祂死里的工作被赶出去时,这世界的王就被赶出去。同时,与撒但有关的世界系统就受了审判。 主耶稣钉十字架时,整个旧造和撒但性的世界都与祂同钉十字架。因此,主钉十字架是属撒但之世界的了结。所以,在加拉太六章十四节保罗能宣告:“就我而论,除了我们主耶稣基督的十字架,别无可夸;借着祂,就我而论,世界已经钉了十字架;就世界而论,我也已经钉了十字架。”(新约总论第三册,二八〇页) 马太二十七章五十一节……说,“地就震动,磐石也崩裂。”地震动表征撒但背叛的根基动摇了,磐石崩裂表征撒但属地之国的营垒崩溃了。阿利路亚,主的死裂开了幔子,动摇了撒但背叛的根基,崩溃了撒但之国的营垒!这是何等的死!为着主的死赞美祂!因着神的义完全得了满足,基督的死就能如此有功效(马太福音生命读经,八九八页)。 在死和罪之外,我们还有一个难处,就是魔鬼。基督在祂的钉死里,也废除了魔鬼(来二14)。 “废除”原文的意思是,使之归于无有,使之失效,废掉,消除,取消,弃绝。魔鬼,蛇,引诱人堕落后,神应许女人的后裔要来伤蛇的头(创三15)。及至时候满足,神的儿子就为童女所生(加四4),来成为肉体(约一14,罗八3),好在十字架上借着肉体受死,废除在人肉体里的魔鬼。这是要将撒但废掉,使他归于无有。阿利路亚!撒但已经被废掉、被除去了! 你也许怀疑说,“魔鬼若已经废除,他怎么仍然如此猖狂?”说魔鬼仍然猖狂,乃是骗人的话;圣经从未这样说。不要相信这样的谎言。圣经说魔鬼已经被打伤、被废除,他的头已被打碎。你是信你的感觉,还是信神的话?神的话告诉我们说,基督借着十字架上的死,废除了魔鬼。这是一个完成的事实,记载在神的圣言中,作为主的遗命,遗赠给我们。我们应该照着圣言,凭信取用这遗赠。 因着主的怜悯,祂开了我们的眼睛,给我们看见基督这包罗万有的死。并且借着经历,我们也的确体认,死、罪、魔鬼、对死的惧怕和奴役,都已经在基督的钉死里消除净尽了(希伯来书生命读经,一一一至一一二页)。 参读:新约总论,第三十一、七十一篇。 |
Because the world system is connected to Satan, when he, the ruler of the world, was judged, the world was judged as well. The ruler of this world was cast out when Satan was cast out by Christ's work in His death. Simultaneously, the world system related to Satan was judged. When the Lord Jesus was crucified, the entire old creation and the satanic world were crucified with Him. Hence, the Lord's crucifixion was the termination of the satanic world. Therefore, in Galatians 6:14 Paul could declare, "Far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me and I to the world." (The Conclusion of the New Testament, p. 771) Matthew 27:51...says that "the earth was shaken and the rocks were split." The shaking of the earth signifies that the base of Satan's rebellion has been shaken, and the splitting of the rocks signifies that the strongholds of Satan's earthly kingdom have been broken. Hallelujah, the Lord's death tore the veil, shook the base of Satan's rebellion, and broke the strongholds of Satan's kingdom! What a death! Praise the Lord for His death! Because God's righteousness was fully satisfied, Christ's death could be so effective. (Life-study of Matthew, pp. 812-813) Beside death and sin, we have another problem—the devil. In His crucifixion Christ also destroyed the devil (Heb. 2:14). The Greek word translated "destroy" may also be rendered as "bring to nought, make of none effect, do away with, abolish, annul, discard." After the devil, the serpent, seduced man into the fall, God promised that the seed of woman would come to bruise the head of the serpent (Gen. 3:15). In the fullness of time, the Son of God came to become flesh (John 1:14; Rom. 8:3), by being born of a virgin (Gal. 4:4), that He might destroy the devil in man's flesh through His death in the flesh on the cross. This was to abolish Satan, to bring him to nought. Hallelujah, Satan has been abolished and done away with! Perhaps you will say, "How could the devil have been destroyed when he is still so prevailing?" It is a lie to say that the devil is prevailing. The Bible never says this. Do not believe in this lie. The Bible says that the devil has been bruised, destroyed. His head has been crushed. Are you going to believe your feelings or God's Word? God's Word tells us that through His death on the cross Christ has destroyed the devil. This is an accomplished fact, a fact that is included in the holy Word as the testament bequeathed to us. We need to take this bequest by faith according to the holy Word. By His mercy, the Lord has opened our eyes and has shown us the all-inclusiveness of His death. And through experience we do realize that death, sin, the devil, the fear of death, and slavery were all truly crossed out in Christ's crucifixion. (Life-study of Hebrews, pp. 92-93) Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 31, 71 |

