利未记结晶读经(二)
« 第十八周 »
遮 罪
The Expiation
« 周 纲目 »
2 希拉斯模斯(hilasmos),指平息物,就是平息的祭物—约壹二2,四10:
2 Hilasmos means "that which propitiates," that is, a propitiatory sacrifice (1 John 2:2; 4:10):
a 基督自己为我们的罪成就了平息,在神面前为我们成了平息的祭物。
a Christ Himself is the propitiation for our sins, the sacrifice for our propitiation before God.
b 基督为我们的罪将自己当作祭物献给神,不仅为着我们的救赎,也是为着满足神的要求—来九28。
b Christ offered Himself to God as a sacrifice for our sins, not only for our redemption but also for satisfying God's demands (Heb. 9:28).
3 希拉斯特利昂(hilasterion),是指成就平息的地方—罗三25,来九5:
3 Hilasterion denotes the place where propitiation is made (Rom. 3:25; Heb. 9:5):
a 平息盖表征基督是神在恩典中向祂的子民说话的地方。
a The propitiatory cover signifies Christ as the place where God speaks to His people in grace.
b 平息盖等于施恩的宝座,是我们受怜悯,得恩典的地方—四16。
b The propitiatory cover equals the throne of grace, where we may receive mercy and find grace (4:16).
c 神和我们二者都需要平息盖,好使见证的柜成为我们的经历和享受—出二五22。
c The propitiatory cover is needed by both God and us for the Ark of the Testimony to become our experience and enjoyment (Exo. 25:22).
 


晨兴喂养  
  来四16 所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助。
  九28 基督也是这样,既一次被献,担当了多人的罪,将来还要向那热切等待祂的人第二次显现,并与罪无关,乃为拯救他们。

约壹二章二节和四章十节都是用hilasmos,希拉斯模斯这字,指平息物,就是平息的祭物。在二章二节和四章十节,主耶稣为我们的罪作了平息的祭物(出埃及记生命读经,一一九七页)。
  耶稣为我们的罪成就了平息,满足了神公义的要求,平息了我们与神之间的关系,使神能和顺地恩待我们(圣经恢复本,来二17注5)。
  Heb. 4:16 Let us therefore come forward with boldness to the throne of grace that we may receive mercy and find grace for timely help.

  9:28 So Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time to those who eagerly await Him, apart from sin, unto salvation.

  Both in 1 John 2:2 and 4:10 the Greek word hilasmos is used. This word denotes something which propitiates, that is, a propitiatory sacrifice. In 1 John 2:2 and 4:10 the Lord Jesus is the propitiatory sacrifice for our sins. (Life-study of Exodus, p. 1034)

  Jesus made propitiation for our sins, thereby satisfying the demand of God's righteousness and appeasing the relationship between God and us, that God may be peacefully gracious to us. (Heb. 2:17, footnote 4)
信息选读  
  我们赞美主,基督不仅是成就平息者和平息的祭物,甚至也是平息处,就是遮罪盖;在这里神满足了,我们也喜乐了。在遮罪盖上,神能与我们相会并对我们说话。因此,有基督作为约柜的遮罪盖,神和人就能相会,并在彼此满足的光景下有交通。
  两个荣耀的基路伯脸朝着遮罪盖,表征基督所作的已经满足了神的荣耀。平息的血弹在遮罪盖上(利十六14~15),满足了遮罪盖下神律法的要求,以及遮罪盖上神的荣耀,因此人的良心就能有平安。
  遮罪盖下的约柜里面,乃是律法及律法的要求,它暴露我们并定罪我们。不仅如此,遮罪盖上面乃是神的荣耀,注视并观看所发生的每一件事。然而神律法的要求以及神荣耀的要求,借着基督都已经满足了。如今我们可以在弹了血的遮罪盖上,在荣耀里与神相会。借着约柜的盖,连同洒在其上救赎的血,罪人的整个光景就完全顾到了。因此神能在这遮罪盖上,与干犯祂公义律法的百姓相会,即使在那载着神的荣耀,并遮掩柜盖之基路伯的注视下,在行政上也丝毫不抵触祂的公义。因着律法及律法的要求被遮盖了,神的荣耀满足了,神就能与罪人说话,这些罪人也能与神相和,并且从祂接受恩典。因此,这遮罪盖就等于施恩的宝座(来四16)。
  当我们注视遮罪盖上救赎的血,我们的良心就平安。我们知道基督为我们而死,血是祂死的表记,已经为我们弹在遮罪盖上,满足了神公义的要求。这时候神也许会问:“孩子,你喜乐么?”我们会回答说,“父啊,是的,我真喜乐。”然后父会说,“我比你还要喜乐。我们拥抱拥抱,享受亲密的交通吧!”这就是经历并享受基督作见证柜上的遮罪盖。
  基督是约柜连同遮罪盖,这个异象实在是奇妙、没有穷尽。我盼望你听过这样一位基督之后,会比从前更加宝贵这位住在你里面的基督。
  没有遮罪盖,我们就无法享受约柜。因着遮掩约柜的盖,约柜才能成为我们的享受。如果约柜没有遮罪盖,我们就无法来到神面前,神也无法临到我们。约柜仍然存在,但我们无法接触它。神和我们都需要遮罪盖,使约柜成为我们的享受。如今我们因着遮罪盖,就有路与神相会,并与祂说话(出埃及记生命读经,一一九八至一一九九、一一七七至一一七八页)。
  参读:出埃及记生命读经,第八十八至八十九篇。
  We praise the Lord that Christ is not only the One who propitiates and the propitiatory sacrifice, but even the place of propitiation, the propitiatory cover. Here God is satisfied, and we are happy. Here on the propitiatory cover God can meet with us and speak with us. Therefore, with Christ as the propitiatory cover of the Ark, God and man can meet and have fellowship under a mutually satisfying situation.

  The two cherubim of glory with their faces toward the propitiatory cover signify that God's glory has been satisfied with what Christ has done. The propitiatory blood sprinkled upon the propitiatory cover (Lev. 16:14-15) satisfies the requirements of God's law under the cover and God's glory above the cover and thus gives peace to man's conscience.

  Inside the Ark, under the propitiatory cover, is the law with its demands, which exposed us and condemned us. Furthermore, above the propitiatory cover is God's glory watching and observing everything that takes place. But through Christ both the demands of God's law and the requirements of God's glory have been satisfied. Now we can meet with God in glory on the propitiatory cover sprinkled with the blood. By the lid of the Ark with the redeeming blood sprinkled on it the whole situation on the sinner's side is fully taken care of. Therefore, upon this lid as the propitiatory cover, God can meet with the people who broke His righteous law without any governmental contradiction of His righteousness, even under the observing of the cherubim, which bear His glory overshadowing the lid of the Ark. Because the law with its demands is covered and God's glory is satisfied, God can speak with sinners, and these sinners can be at peace with God and receive grace from Him. Therefore, this propitiatory cover equals the throne of grace (Heb. 4:16).

  When we look at the redeeming blood on the propitiatory cover, our conscience is at peace. We know that Christ died for us and that the blood, the emblem of His death, has been sprinkled for us on the propitiatory cover to satisfy the requirements of God's righteousness. At such a time God may ask, "Child, are you happy?" and we may respond, "...Yes, I am very happy, Father." Then the Father may say, "I am much happier than you are. Let us embrace and enjoy intimate fellowship." This is the experience and enjoyment of Christ as the propitiatory cover on the Ark of the Testimony.

  This vision of Christ as the Ark with the propitiatory cover is wonderful and inexhaustible. I hope that after hearing of such a Christ, the Christ who lives in you will become much more precious to you than ever before.

  Without the propitiatory cover, there is no way for us to enjoy the Ark. The Ark can become our enjoyment only because of the lid which covers it. If the Ark did not have the propitiatory cover as a lid, we could not come to God, and God could not come to us. The Ark would still exist, but there would be no way for us to have contact with it. The propitiatory cover is needed by both God and us for the Ark to become our enjoyment. Now because of the propitiatory cover, we have a way to meet with God and speak with Him. (Life-study of Exodus, pp. 1035-1036, 1016-1017)

  Further Reading: Life-study of Exodus, msgs. 88-89
« 周 »  
回首页