柒 使徒行传启示一班人借着坚定持续地祷告并尽话语的职事,在人类历史中活在神圣历史里;这就是活在使徒的职事里,与作我们大祭司之基督天上的职事配合—六4,来七25,八1~2: |
Ⅶ The book of Acts reveals a group of people who live in the divine history within human history by continuing steadfastly in prayer and in the ministry of the word; this is to live in the apostolic ministry in coordination with Christ as our great High Priest in His heavenly ministry (6:4; Heb. 7:25; 8:1-2): |
一 借着祷告,我们就思念在上面的事,成为基督在诸天之上职事的返照;我们靠祷告作人所无法作的,明白人所无法明白的,讲说人所无法讲说的—徒九11,十三1~4,西三1~3,四2,弗六18,但六10,九2~3,林前二13,林后三6。 |
A By prayer we set our mind on the things above and become a reflection of Christ's ministry in the heavens; we depend on prayer to do what man cannot do, to understand what man cannot understand, and to speak what man cannot speak (Acts 9:11; 13:1-4; Col. 3:1-3; 4:2; Eph. 6:18; Dan. 6:10; 9:2-3; 1 Cor. 2:13; 2 Cor. 3:6). |
二 借着尽话语的职事,我们将基督分授到人里面作属天的生命和能力,使他们因基督的丰富得着维持,而在地上活基督作他们属天的生命—罗十五16,参赛五十4~5。 |
B By the ministry of the word, we impart Christ into others as the heavenly life and power so that they may be sustained with the riches of Christ to live Christ as their heavenly life on earth (Rom. 15:16; cf. Isa. 50:4-5). |
捌 使徒行传启示一班人在人类历史中活在那见于诗篇六十八篇的神圣历史里;这诗篇给我们看见基督乃是神在地上行动的中心,也是神借召会之活动的实际—1、24节: |
Ⅷ The book of Acts reveals a group of people who live in the divine history within human history seen in Psalm 68, which shows that Christ is the center of God's move on the earth and the reality of God's activities through the church (vv. 1, 24): |
一 我们需要天天享受经过过程并终极完成的三一神作分赐生命并浇灌的那灵—11~13节,徒二46~47,五42,十六5,二十31,二八30~31。 |
A We need to enjoy the processed and consummated Triune God as the life-dispensing and outpoured Spirit day by day (vv. 11-13; Acts 2:46-47; 5:42; 16:5; 20:31; 28:30-31). |
二 我们需要住在基督里,以祂为传福音者的“海口”,为着传扬福音的输送和扩展;五旬节那天,至少一百二十艘福音“船”(他们全是加利利人),从这“海口”出发去扩展福音—诗六八27,创四九13,徒二7,十三31。 |
B We need to dwell in Christ as the "shore" of the evangelists for the transportation and spreading in the preaching of the gospel; on the day of Pentecost at least one hundred twenty gospel "ships," all of whom were Galileans, set out from the shore to spread the gospel (Psa. 68:27; Gen. 49:13; Acts 2:7; 13:31). |
晨兴喂养
来八1~2 ……我们有这样的大祭司,祂已经坐在诸天之上至尊至大者宝座的右边,作了圣所,就是真帐幕的执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。 罗十五16 使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作神福音勤奋的祭司,叫所献上的外邦人,在圣灵里得以圣别,可蒙悦纳。 〔希伯来八章二节“真帐幕的执事”〕指尽祭司职任者。基督是真帐幕(天上帐幕)的执事,把天(不仅指地方,也指生命的情形)供应到我们里面,使我们有属天的生命和能力,在地上过属天的生活,正如祂从前在地上一样(圣经恢复本,来八2注2)。 保罗作神福音的祭司,将基督供应给外邦人,乃是对神一种祭司的事奉;他传福音所得的外邦人,也是他献给神的祭物。……〔得救的外邦人〕从凡俗的事物中分别出来,并被神的性质和元素浸透,在地位和性质上都得以圣别(见罗六19注2)。这圣别乃是在圣灵里的,就是圣灵根据基督的救赎,将信入基督得了重生的人,更新、变化、分别为圣(罗十五16注3)。 |
Heb. 8:1-2 ...We have such a High Priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, a Minister of the holy places, even of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man. Rom. 15:16 That I might be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, a laboring priest of the gospel of God, in order that the offering of the Gentiles might be acceptable, having been sanctified in the Holy Spirit. [A minister is] one who ministers as a priest. As a minister of the true (heavenly) tabernacle, Christ ministers heaven (which is not only a place but also a condition of life) into us that we may have the heavenly life and power to live a heavenly life on earth, as He did while He was here. (Heb. 8:2, footnote 1) Paul's being a priest of the gospel of God to minister Christ to the Gentiles was a priestly service to God, and the Gentiles whom he gained through his gospel preaching were an offering presented to God....They were set apart from things common and were saturated with God's nature and element, and were thus sanctified both positionally and dispositionally (see footnote 2 on Rom. 6:19). Such a sanctification is in the Holy Spirit. This means that, based on Christ's redemption, the Holy Spirit renews, transforms, and separates unto holiness those who have been regenerated by believing into Christ. (Rom. 15:16, footnote 3) |
信息选读
我们已经与基督一同复活,现今坐在诸天之上,基督所在之处。因此,我们……该寻求在诸天之上的事,如认识基督为我们的一切,以祂为生命,而在祂里面行事为人(圣经恢复本,西三1注2)。 诸天联于基督,也联于召会。在上面的事,包括升天的基督和关于祂的一切事。因此,寻求在上面的事,就是寻求在召会中,并与召会一同过着活基督的生活(西三1注3)。 西布伦……预表基督作为传福音者的“海口”,为着传扬神福音的输送和扩展。基督成就了一切要当作福音传扬的事之后,五旬节那天,至少有一百二十艘福音“船”(他们全是加利利人—徒二7,十三31),从这“海口”出发去扩展福音(诗六八27注3)。 按照创世记四十九章二十一节,……拿弗他利是被释放的母鹿,他出嘉美的言语。拿弗他利预表基督是在复活中从死里得释放的一位,……(诗二二标题,歌二8~9),祂出嘉美的言语,为着传扬祂的福音(太二八18~20)。 按预表,西布伦和拿弗他利形成一组,为着扩展并推广基督为着神的救恩所成就之救赎的喜信。西布伦和拿弗他利的百姓都是加利利人(四12~17,徒一11),基督的福音是从他们得着扩展、传扬并推广(诗六八27注4)。 保罗到以弗所织帐棚,他还是使徒,……织帐棚也好,行医也好,都是为着叫他能够作使徒,不是叫他不能作使徒。也许不织帐棚,就不能作使徒,这一点你们在神面前要看清楚。许多时候,神让保罗在这里作了一点事,是叫保罗更能作使徒。 我作任何的事是为着事奉神。不赚钱是为着事奉神,赚钱也是为着事奉神。 我们自然而然有一种误会的思想,以为同工总是在职业上都放掉,在经济上都是从在职业之外有收入的人。请你们记得,没有这件事。同工的意思就是说,在神面前有一个心意、一个志向、一个雄心,大家都在这里事奉神,讨神的喜悦。不管这些人手里作的是什么事,只要目的相同,这些人在主里面就都是同工(教会的事务,二三一至二三二、二三九、二四二页)。 参读:三一神的启示与行动,第十二篇;教会的事务,第十一篇。 |
We were raised together with Christ. We are now where Christ is, sitting in the heavens....We should seek the things that are in the heavens, such as knowing Christ as everything to us, so that we take Him as life and thereby walk in Him. (Col. 3:1, footnote 2) The heavens are linked to Christ and joined to the church. The things above include the ascended Christ and all things pertaining to Him. Therefore, to seek the things above is to seek to live Christ in and with the church. (Col. 3:1, footnote 3) Zebulun typifies Christ as the "shore" of the evangelists for the transportation and spreading in the preaching of God's gospel. After Christ accomplished all the things that are to be proclaimed as the gospel, on the day of Pentecost at least 120 gospel "ships," all of whom were Galileans (Acts 2:7; 13:31), set out from the "shore" to spread the gospel. (Psa. 68:27, footnote 3) According to Genesis 49:21..., Naphtali is a hind let loose, and he gives beautiful words. Naphtali typifies Christ as the One who is released from death in resurrection, signified by the hind let loose (Psa. 22 title; S.S. 2:8-9), and gives beautiful words for the preaching of His gospel (Matt. 28:18-20). In typology Zebulun and Naphtali form a group for the spreading and the propagating of the glad tidings of Christ's redemption, accomplished for God's salvation. The people of both Zebulun and Naphtali were men of Galilee (Matt. 4:12-17; Acts 1:11), from whom the gospel of Christ has been spread, preached, and propagated. (Psa. 68:27, footnote 4) Paul went to Ephesus and made tents, yet he was still an apostle....Whether one made tents or practiced medicine, all were for the purpose of being an apostle, not that he might not be an apostle. Perhaps he could not be an apostle if he did not make tents. I hope we can see this point clearly before God. Many times, God allowed Paul to do some work to enable Paul to be an apostle all the more. Whatever I do is for serving God. Not making money is to serve God, and making money is also to serve God. We naturally have a mistaken thought, thinking that co-workers are those who have given up their occupation and have income other than that which comes from an occupation. This is not so. Co-workers are those who have one heart, one purpose, and one ambition before God and who are serving God to please Him. As long as their purpose is the same, these are all co-workers in the Lord, no matter what jobs their hands are engaged in. (CWWN, vol. 51, "Church Affairs," pp. 190, 196, 198) Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 3, "The Triune God's Revelation and His Move," ch. 12; CWWN, vol. 51, "Church Affairs," ch. 11 |

