繁殖复活、升天、包罗万有的基督作为神国的发展
« 第四周 »
借着作群羊的榜样,按着神牧养神的群羊
Shepherding the Flock of God according to God by Being Patterns of the Flock
« 周 纲目 »
十二 保罗在耶稣的人性里顾惜圣徒,并在基督的神性里,以神永远经纶的一切真理喂养他们;在他的生活中展示主耶稣的话:施比受更为有福—徒二十18~38,帖前二1~12。
L Paul cherished the saints in the humanity of Jesus and nourished them in the divinity of Christ with all the truths of God's eternal economy, displaying in his living the word of the Lord Jesus that it is more blessed to give than to receive (Acts 20:18-38; 1 Thes. 2:1-12).
十三 保罗是以弗所长老的榜样,表明长老对召会该如何—徒二十27~38:
M Paul was a pattern to the elders in Ephesus, a pattern of what the elders should be to the church (Acts 20:27-38):
1 他作奴仆服事主,凡事谦卑,常常流泪,历经试炼—19节。
1 He served the Lord as a slave with all humility and tears and trials (v. 19).
2 他牧养圣徒,或在公众面前,或挨家挨户,都教导他们,向他们宣告神一切的旨意,一切关于神永远经纶的事—20、26~27节。
2 He shepherded the saints by teaching them publicly and from house to house, declaring to them all the counsel of God, all of God's eternal economy (vv. 20, 26-27).
3 他有负担要长老们看见,神宝爱召会,以及召会在神眼中宝贵、超绝的价值,使长老们和神一样宝爱召会;他劝戒长老说,“圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养神的召会,就是祂用自己的血所买来的”—28节。
3 He was burdened for the elders to see the precious love of God for the church and the preciousness, the exceeding worth, of the church in the eyes of God so that they would treasure the church as God did; he admonished the elders to "take heed to yourselves and to all the flock, among whom the Holy Spirit has placed you as overseers to shepherd the church of God, which He obtained through His own blood" (v. 28).
4 他警告长老关于神圣建造的毁坏者—就是那些豺狼,不爱惜羊群,以及那些说悖谬的话,要勾引门徒跟从他们的人—29~30节。
4 He warned the elders concerning the destroyers of the divine building—those who are wolves, not sparing the flock, and those who speak perverted things to draw away the disciples after them (vv. 29-30).
5 他个别接触每一位圣徒,告诉长老们要记念“我三年之久,昼夜不住地流泪劝戒你们各人”—31节。
5 He contacted each one of the saints, telling the elders to remember that "for three years, night and day, I did not cease admonishing each one with tears" (v. 31).
6 因着保罗看见神呼召的独一目标乃是建造基督的身体,并且基督是借着身体建造身体,他成为以弗所长老的榜样,尽功用成全所有圣徒,“目的是为着职事的工作,为着建造基督的身体”,使所有圣徒都能在生命里长大,照着自己生命的度量在生命里尽功用,成为生命的供应,使“身体渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来”—弗四11~16。
6 Because Paul saw that the unique goal of God's calling is the building up of the Body of Christ and that Christ builds up the Body by the Body, he was a pattern to the elders in Ephesus of functioning to perfect all the saints "unto the work of the ministry, unto the building up of the Body of Christ," so that all the saints would grow in life and would function in life according to their measure of life to be a supply of life to cause "the growth of the Body unto the building up of itself in love" (Eph. 4:11-16).
 


晨兴喂养  
  徒二十31 所以你们应当儆醒,记念我三年之久,昼夜不住地流泪劝戒你们各人。

  弗四16 本于祂,全身借着每一丰富供应的节,并借着每一部分依其度量而有的功用,得以联络在一起,并结合在一起,便叫身体渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来。

  〔在行传二十章二十八节,“祂用自己的血”〕指明神宝爱召会,以及召会在神眼中宝贵、超绝的价值。这里使徒没有说到召会的神圣生命和性质,如在以弗所五章二十三至三十二节,乃是说到召会的价值对神犹如珍宝,是祂用自己的宝血所买来的。保罗盼望作监督的长老,和神一样宝爱召会。

  圣灵和神自己的血,二者都是神给祂所宝爱之召会的神圣供应。圣灵就是神的自己,神自己的血是指神的工作。神救赎的工作把召会买来,然后神的自己,就是那包罗万有赐生命的灵(林前十五45),借着监督照顾召会(圣经恢复本,徒二十28注5)。
  Acts 20:31 Therefore watch, remembering that for three years, night and day, I did not cease admonishing each one with tears.

  Eph. 4:16 Out from whom all the Body, being joined together and being knit together through every joint of the rich supply and through the operation in the measure of each one part, causes the growth of the Body unto the building up of itself in love.

  [In Acts 20:28 His own blood indicates] the precious love of God for the church and the preciousness, the exceeding worth, of the church in the eyes of God. Here the apostle did not touch the divine life and nature of the church as in Ephesians 5:23-32, but the value of the church as a treasure to God, a treasure which He acquired with His own precious blood. Paul expected that the elders as overseers would treasure the church as God did.

  Both the Holy Spirit and God's own blood are divine provisions for the church that He treasures. The Holy Spirit is God Himself, and God's own blood denotes God's work. God's redemptive work acquired the church; now God Himself, the all-inclusive life-giving Spirit (1 Cor. 15:45), cares for the church through the overseers. (Acts 20:28, footnote 5)
信息选读  
  根据以弗所书,神呼召的独一目标乃是建造基督的身体。主耶稣在马太十六章说,祂要建造祂的召会。使徒行传和书信启示,召会不是主直接建造的,乃是借着身体上的肢体建造的。基督是借着身体来建造身体。神呼召我们就是为着完成这个目标。

  以弗所三章二节说到神恩典的管家职分,四章十二节说到基督身体的建造。……神恩典的管家职分并不仅限于保罗和其他的使徒。不要认为保罗是这样一位管家,而你不是。保罗在这里的用意,是要使圣徒有深刻的印象,看见他们都得了神恩典的管家职分,为着基督身体的建造。根据十二节,身体的建造不是使徒们个人的工作;身体的建造乃是众圣徒的责任。……圣徒们被成全是为着职事的工作,为着建造基督的身体。这节里的“目的是为着”和下文的“为着”,原文也有“结果是”的意思。圣徒被成全的结果,乃是职事的工作,其结果又产生基督身体的建造。身体不是由使徒和其他领头的人直接建造的,乃是由圣徒直接建造的。

  十二节说到圣徒,十六节说到“每一部分”。按照十六节,身体叫自己渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来。为使这事能实际的进行,众圣徒需要受使徒和其他领头之人的成全。……保罗期望每一位圣徒都能和他一样。

  保罗不仅是使徒,也是申言者、传福音者、牧人和教师。然而,我们许多人可能把十一节所说这些有恩赐的人,分成四个不同的类别:使徒、申言者、传福音者、牧人和教师。但保罗这位蒙神呼召之人的榜样,却样样都是。保罗当然是申言者。在他的书信里,他说出一些很大的预言,就如在林前十五章及帖撒罗尼迦前后书中所见者。保罗也是传福音者。有谁是比他还大的传福音者?他无论到哪里都传福音。不仅如此,保罗也是牧人和教师。他日夜照顾众召会和众圣徒。最后,谁能否认保罗是教师?……因此,保罗是使徒、申言者、传福音者、牧人和教师。在以弗所三至四章里,保罗的负担和目的是要指出,每一位圣徒在这些方面都该和他一样(以弗所书生命读经,三九七至三九九页)。

  参读:约翰福音结晶读经,第十三篇;以弗所书生命读经,第三十九、四十一至四十二篇。
  According to Ephesians, the unique goal of God's calling is the building up of the Body of Christ. In Matthew 16 the Lord Jesus said that He would build His church. The book of Acts and the Epistles reveal that the church is built up not by the Lord directly, but through the members of the Body. Christ builds the Body by the Body. God has called us for the fulfillment of this goal.

  Ephesians 3:2 speaks of the stewardship of the grace of God, and 4:12, of the building up of the Body of Christ....The stewardship of the grace of God is not limited to Paul and the other apostles. Do not think that Paul was such a steward and that you are not. Paul's intention here is to impress the saints with the fact that they all have received the stewardship of the grace of God for the building up of the Body of Christ. According to 4:12, the building up of the Body is not the work of the apostles alone; it is the responsibility of all the saints...[who] are perfected unto the work of ministry, unto the building up of the Body of Christ. The Greek word rendered "unto" in this verse also means "for the purpose of," "with a view to," or "resulting in." The perfecting of the saints results in the work of ministry, which in turn results in the building up of the Body of Christ. The Body is not built up directly by the apostles and the other leading ones; it is built up directly by the saints.

  Verse 12 speaks of the saints, and verse 16 mentions "each one part." According to verse 16, the Body causes the growth of itself unto the building up of itself in love. In order for this to take place in a practical way, all the saints need to be perfected by the apostles and the other leading ones....Paul expected every saint to be the same as he was.

  Paul was not only an apostle; he was also a prophet, an evangelist, and a shepherd and teacher. Many of us, however, may classify the gifted ones mentioned in verse 11 into four distinct categories: the apostles, the prophets, the evangelists, and the shepherds and teachers. But Paul, the pattern of God's called one, was all of these. Paul certainly was a prophet. In his Epistles he uttered some great prophecies, such as those found in 1 Corinthians 15 and in 1 and 2 Thessalonians. Paul was also an evangelist. Who was a greater evangelist than he was? He preached the gospel wherever he went. Furthermore, Paul was a shepherd and a teacher. Day and night, he cared for all the churches and all the saints. Finally, who can deny that Paul was a teacher?...Therefore, Paul was an apostle, a prophet, an evangelist, and a shepherd and teacher. His burden and intention in chapters 3 and 4 were to point out that every saint should be the same as he was in these respects. (Life-study of Ephesians, pp. 329-331)

  Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 4, "Crystallization-study of the Gospel of John," ch. 13; Life-study of Ephesians, msgs. 39, 41-42
« 周 »  
回首页