二 我们要活出并作出新耶路撒冷,以建造锡安,就是基督身体的实际,必须抓牢这一个原则:神的同在乃是一切问题的准则—二一22,二二4,出二五30,诗二七4~5、8,三一20,九一1: |
B To live out and work out the New Jerusalem to build up Zion as the reality of the Body of Christ, we must hold on to this principle: God's presence is the criterion for every matter—21:22; 22:4; Exo. 25:30; Psa. 27:4-5, 8; 31:20; 91:1: |
1 新约开始于作为神人的个人基督,就是“神与我们同在”,而结束于作为伟大神人之团体基督的新耶路撒冷,就是“耶和华的所在”—太一23,结四八35。 |
1 The New Testament commences with the individual Christ as the God-man, "God with us," and ends with the New Jerusalem as the corporate Christ, as the great God-man, "Jehovah Is There"—Matt. 1:23; Ezek. 48:35. |
2 那灵乃是基督与我们的灵同在;我们必须照着基督眼中所表露祂全人的标示,在祂的人位里,在祂的同在里生活行动—提后四22,罗八16,林后三17~18,二10、13,出三三11上、14~17,林前十四24~25,参启五6。 |
2 The Spirit is the presence of Christ with our spirit; we must live and act in the person of Christ, in the presence of Christ, according to the index of His whole person, expressed in His eyes—2 Tim. 4:22; Rom. 8:16; 2 Cor. 3:17-18; 2:10, 13; Exo. 33:11a, 14-17; 1 Cor. 14:24-25; cf. Rev. 5:6. |
三 我们要活出并作出新耶路撒冷,以建造锡安,就是基督身体的实际,必须在神宝座之下,就是在神的治理之下—二二1、3: |
C To live out and work out the New Jerusalem to build up Zion as the reality of the Body of Christ, we must be under the throne of God, the ruling of God—22:1, 3: |
1 罪就是不法,就是使神下宝座;我们需要使自己下宝座,降卑自己,活在我们的灵里,为着神的行动与众圣徒配搭,并在我们基督徒生活和召会生活里维持“清明的天”,使我们被神掌权的恩典那管治的同在所充满—约壹三4,结一13~16、22、26,罗五21,启四1~3,二二1,参王上十18。 |
1 Sin is lawlessness, a dethronement of God; we need to dethrone ourselves, humble ourselves, to live in our spirit, coordinate with the saints for God's move, and maintain a "clear sky" in our Christian life and church life in order to be filled with God's ruling presence of reigning grace—1 John 3:4; Ezek. 1:13-16, 22, 26; Rom. 5:21; Rev. 4:1-3; 22:1; cf. 1 Kings 10:18. |
2 达到这一点,意思就是在凡事上让神居首位,并且完全服从神的权柄和行政,使祂能在我们里面,借着我们,并同着我们,完成祂永远的定旨—罗五17,太八9,罗十四17,参民十七8。 |
2 To reach this point means that in everything we allow God to have the preeminence and are completely submissive to His authority and administration so that He can fulfill His eternal purpose in us, through us, and with us—Rom. 5:17; Matt. 8:9; Rom. 14:17; cf. Num. 17:8. |
四 我们要活出并作出新耶路撒冷,以建造锡安,就是基督身体的实际,必须有生命的水流和供应—启二二1~2,诗歌三八四首: |
D To live out and work out the New Jerusalem to build up Zion as the reality of the Body of Christ, we must have the flow and supply of life—Rev. 22:1-2; Hymns, #509: |
1 涌流的生命河与可吃的生命树,该是我们基督徒生活和召会生活的特色,使我们享受神作我们真正的伊甸园、我们的喜悦、娱乐和喜乐—创二8~10,诗三六8~9,四三4上,尼八10。 |
1 The flowing river of life and the edible tree of life should be the outstanding features of our Christian life and church life for the enjoyment of God as our real Eden, our pleasure, entertainment, and joy—Gen. 2:8-10; Psa. 36:8-9; 43:4a; Neh. 8:10. |
2 喝一位灵,乃是与那灵,就是独一身体的一调和;这需要我们不断地呼求主,从祂这活水的泉源欢然取水—林前十二12~13,弗四3~4上,赛十二3~4,耶二13,约四10、14,七37~39,启二二17。 |
2 To drink one Spirit is to be mingled with the Spirit as the oneness of the one Body; this requires us to call on the Lord continually and draw water with joy from Him as the fountain of living water—1 Cor. 12:12-13; Eph. 4:3-4a; Isa. 12:3-4; Jer. 2:13; John 4:10, 14; 7:37-39; Rev. 22:17. |
3 吃生命树,就是享受基督作我们生命的供应,该是召会生活首要的事;我们要享受基督,就必须用起初的爱爱祂;爱主、享受主以及成为主的见证,三者乃是并行的—二4、7,二二14。 |
3 To eat the tree of life, that is, to enjoy Christ as our life supply, should be the primary matter in the church life; to enjoy Christ requires us to love Him with the first love; loving the Lord, enjoying the Lord, and being the testimony of the Lord go together—2:4, 7; 22:14. |
五 我们要活出并作出新耶路撒冷,以建造锡安,就是基督身体的实际,必须满了生命的光—二一11、23,二二5,路十一33~36: |
E To live out and work out the New Jerusalem to build up Zion as the reality of the Body of Christ, we must be full of the light of life—21:11, 23; 22:5; Luke 11:33-36: |
1 新耶路撒冷的光是神这照耀的荣耀,借着作为灯的救赎主基督照耀出去,而整座圣城乃是神圣之光的透光体;今天这透散神圣之光的透光体乃是基督的身体—启二一23~24上,二二1、5,二一11,弗五8~9。 |
1 The light of the New Jerusalem is God as the illuminating glory shining out through Christ the Redeemer as the lamp, and the entire holy city is the diffuser of the divine light; today this diffuser to spread the divine light is the Body of Christ—Rev. 21:23-24a; 22:1, 5; 21:11; Eph. 5:8-9. |
2 光就是神的同在;我们在光中享受基督作神所分给我们的分,得拯救脱离黑暗的权势,就是撒但的国,并被迁入神爱子的国里—西一12~13,徒二六18,罗十三11~14,参可九2~8。 |
2 Light is the presence of God; we enjoy Christ as our God-allotted portion in the light to deliver us out of the authority of darkness, the kingdom of Satan, and to transfer us into the kingdom of the Son of God's love—Col. 1:12-13; Acts 26:18; Rom. 13:11-14; cf. Mark 9:2-8. |
3 神的光是在圣所,神的居所里,就是在我们灵里(弗二22),并在召会里(提前三15);在我们的灵里并在召会中,我们得着神圣的启示,并得着一切问题的说明(诗七三16~17、22~26)。 |
3 The light of God is in the sanctuary, God's dwelling place, which is our spirit (Eph. 2:22) and the church (1 Tim. 3:15); in our spirit and in the church we receive divine revelation and obtain the explanation to all our problems (Psa. 73:16-17, 22-26). |
晨兴喂养
太一23 “看哪,必有童女怀孕生子,人要称祂的名为以马内利。”(以马内利翻出来,就是神与我们同在)。 结四八35 ……从那日起,这城的名字必称为耶和华的所在。 我们必须抓牢这一个原则,神的同在乃是一切问题的准则。……你说这个话,取这个态度,有神的同在么?你这样提议,这样主张,有神的同在么?你若是凡事都摸着神的同在,你就看见,在这里有神作殿,在这里有神的建造。 你越讲理由,你就越失去神的同在。请记得,新耶路撒冷城里头的殿乃是神自己,神的同在就是这一座城的中心。所以我们在召会中,必须得着神的同在,必须有神作殿,我们才是被建造的,才有新耶路撒冷城的光景(神的建造,一一九至一二一页)。 |
Matt. 1:23 "Behold, the virgin shall be with child and shall bear a son, and they shall call His name Emmanuel" (which is translated, God with us). Ezek. 48:35 ...And the name of the city from that day shall be, Jehovah Is There. We must hold on to this principle: God's presence is the criterion for every matter.... Do we have God's presence while we are saying certain things or taking a certain attitude? Is God's presence in our suggestion or proposal? If we touch the presence of God in all things, we will see that God will be there as the temple, and the building of God will be with us. The more we reason, the more we lose God's presence. Please remember that the temple in the New Jerusalem is God Himself. God's presence is the center of the city. Therefore, in the church we must have the presence of God; we must have God as the temple. Then we will be built up to have the condition of the New Jerusalem. (The Building Work of God, pp. 89-91) |
信息选读
召会若被建造,里面就有神的宝座,就有神的掌权。你看见在新耶路撒冷城里面有神的宝座。……因着神的宝座设立在这里,神就能在这里通行祂的权柄。……你若要知道一个召会是不是被建造的,你就要看在他们中间有没有神的宝座,有没有神的主权(神的建造,一二一至一二二页)。 林后二章十节提到……保罗在基督的面前饶恕一个弟兄。“面”在原文指眼睛周围的部分,其神色乃是内在思想和感觉的标示,将全人表明并陈明出来。眼睛周围的部分乃是一切内在思想和感觉的标示,表明一个人所想的是什么,里面的感觉如何。保罗在基督的面前,照着祂眼睛所表露祂全人的标示,饶恕那位弟兄。保罗不仅在主面前,也在基督内在感觉和思想的标示下生活。这是如此的深,如此的柔和,如此的细致(一个在灵里之人的自传,三二页)。 召会被建造,就有生命的流通和供应。圣经给我们看见,从这个宝座流出一道生命水的河,在河两旁有生命树,结十二样果子,每月都结果子。这就是说,在神的同在和掌权里头,有生命的流通。在这里有生命的活水,能解决人的干渴,使人得着滋润。在这里也有生命树的果子,使饥饿的人得着饱足。 召会被建造,……就……有光。在新耶路撒冷城里有光〔启二一23〕。这个光不是天然的光,不是日月的光。这个光就是神自己。在这里神是光,基督是灯(神的建造,一二四、一二六页)。 新耶路撒冷将会有一种特别的光—救赎并照耀的神(23)。救赎的神照耀出来,就是照耀的神。神这照明的荣耀,乃是基督里面的光;而救赎的基督是容纳光的灯。 并且,新耶路撒冷整座城是透光体,将神圣的光透散到城外的列国(24上)。……今天这扩散神圣之光的透光体乃是基督的身体(新耶路撒冷的解释应用于寻求的信徒,四三页)。 〔写诗篇七十三篇的〕诗人因恶人兴旺而困惑,其解答是在神的圣所得着的。首先,神的圣所,祂的居所,是在我们灵里(弗二22);第二,神的圣所乃是召会(提前三15)。……在我们的灵里并在召会中,我们得着神圣的启示,并得着一切问题的说明(圣经恢复本,诗七三17注1)。 参读:神的建造,第七至八篇;新耶路撒冷的解释应用于寻求的信徒,第四至五篇。 |
If the church is built up, it will have the throne of God, the ruling of God. In the New Jerusalem there is the throne of God....Because the throne of God is established, God can exercise His authority. If we want to know whether a certain church is being built up, we need to see whether there is God's throne and God's dominion among them. (The Building Work of God, p. 91) Second Corinthians 2:10 mentions [that] ...Paul forgave a brother in the person of Christ. [The] Greek word [for person] means the face, the part around the eyes, which is the index of all the inward thoughts and feelings to signify the presentation of the whole person. The part of the face around the eyes is the index of all the inward thoughts and feelings, signifying what a person is thinking and how he feels within. Paul forgave that brother in the person of Christ, according to the index of His whole person expressed in His eyes. Paul lived not only in the presence of the Lord but also in the index of the inward feelings and thoughts of Christ. This is so deep, so tender, and so delicate. (CWWL, 1967, vol. 2, "An Autobiography of a Person in the Spirit," p. 158) A builded church has the flow and supply of life. The Scriptures show us that there is a river of water of life proceeding out of the throne, and on both sides of the river there is the tree of life, producing twelve fruits, and yielding its fruits each month (Rev. 22:1-2). This indicates that in God's presence and God's reigning there is the flow of life. Here there is the water of life which quenches people's thirst and causes people to be watered. Here there are also the fruits of the tree of life which enable the hungry people to be satisfied. A builded church has light. In the New Jerusalem there is light (Rev. 21:23). This light is not natural light, neither is it the light of the sun or of the moon; this light is God Himself. God is the light, and Christ is the lamp. (The Building Work of God, pp. 93-95) The New Jerusalem will have a particular kind of light— the redeeming and shining God (Rev. 21:23). The redeeming God shines as the shining God. The illuminating glory of God is the light within Christ, and the redeeming Christ is the lamp containing the light. Also, the entire city of the New Jerusalem is the diffuser, diffusing the divine light over the nations outside the city (v. 24a).... Today this diffuser to spread the divine light is the Body of Christ. (CWWL, 1994-1997, vol. 3, "The Application of the Interpretation of the New Jerusalem to the Seeking Believers," pp. 240-241) [In Psalm 73] the solution to the psalmist's perplexity concerning the prosperity of the wicked was obtained in God's sanctuary. First, God's sanctuary, His habitation, is in our spirit (Eph. 2:22) and, second, it is the church (1 Tim. 3:15)....In our spirit and in the church we receive divine revelation and obtain the explanation to all our problems. (Psa. 73:17, footnote 1) Further Reading: The Building Work of God, chs. 7-8; CWWL, 1994-1997, vol. 3, "The Application of the Interpretation of the New Jerusalem to the Seeking Believers," chs. 4-5 |

