民数记结晶读经(一)
« 第四周 »
主对作祂妻子之召会的妒忌
The Lord's Jealousy over the Church as His Wife
« 周 纲目 »
一 属灵的争战乃是身体的事;我们是团体的军队,为着神在地上的权益争战—十七14,十九14,参提后二4。
A Spiritual warfare is a matter of the Body; we are a corporate army fighting the battle for God's interest on earth (17:14; 19:14; cf. 2 Tim. 2:4).
二 基督要以作战将军的身分,带着祂的新妇军队,与敌基督在哈米吉顿争战—启十九11~21:
B Christ will come as a fighting General with His bride as His army to fight against Antichrist at Armageddon (Rev. 19:11-21):
1 当基督同着祂的军兵而来时,祂乃是作为人子而来—太二六64,启十四14。
1 When Christ comes with His army, He will come as the Son of Man (Matt. 26:64; Rev. 14:14).
2 祂这位人子需要一个配偶,好与祂相配,使祂得以完全;这个配偶就是祂的新妇—约三29。
2 As the Son of Man, He will need a counterpart to match and complete Him; this counterpart will be His bride (John 3:29).
3 婚礼的礼服就是基督从我们活出,成了我们日常的义,使我们不仅有资格参加婚礼,也够资格参加军队,在哈米吉顿的争战中,与基督一同和敌基督作战—太二二11~12,启十九7~8、14。
3 The wedding garment—Christ lived out of us as our daily righteousness—qualifies us not only to attend the wedding but also to join the army to fight with Christ against Antichrist in the war at Armageddon (Matt. 22:11-12; Rev. 19:7-8, 14).
三 在雅歌里我们看见,当基督得胜的佳偶与神成为一,作神的居所时,她在神眼中就美丽如得撒,秀美如耶路撒冷;然而,对仇敌而言,她威武如展开旌旗的军队—六4、10:
C In Song of Songs we see that when the overcoming lover of Christ becomes one with God to be God's dwelling place, in the eyes of God she is as beautiful as Tirzah and as lovely as Jerusalem; however, to the enemy she is as terrible as an army with banners (6:4, 10):
1 爱基督的人应该是可爱的,同时,也该是可怕的;但许多信徒在主面前失去了他们的可爱,在仇敌面前也失去了他们的可怕—4、10节:
1 The lovers of Christ should be lovable and terrible at the same time; however, many believers have lost their loveliness before the Lord and their terribleness before the enemy (vv. 4, 10):
a 基督的佳偶在主面前乃是美丽并秀美的,像天城那样的坚固,像圣所那样的安静;同时在仇敌和世人的面前,她显出她得胜的荣耀来—4节。
a The lover of Christ is beautiful and comely before the Lord, as solid as the heavenly city and as serene as the sanctuary; at the same time, she displays the glory of her victory before the enemy and the world (v. 4).
 


晨兴喂养  
  提后二4 凡当兵的,不让今生的事务缠身,好叫那招他入伍的人喜悦。

  歌六4 我的佳偶啊,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。

  作为召会,我们是新妇和战士。神的经纶里有一支军队,是由团体的战士所构成的。这意思是,以弗所六章的战士乃是一个团体的实体。我们唯有成为一个团体的实体—基督的身体,才能穿上神全副的军装。这与许多基督徒所持守的观念相反,他们认为个别的信徒能穿着全副的军装。六章的军装不是为着个别的基督徒,乃是为着召会这团体的身体。六章所启示的不是信徒个别的争战,乃是团体的军队为着神在地上的权益争战。

  属灵的争战不是个人的事,乃是基督身体这团体的实体,与神仇敌争战的事。……神的战略乃是用召会作祂的军队,来与仇敌争战。所以,脱离军队而孤立是非常危险的。唯有留在军队里,我们才得着必需的保护(新约总论第十四册,二七○页)。
  2 Tim. 2:4 No one serving as a soldier entangles himself with the affairs of this life, that he may please the one who enlisted him.

  S.S. 6:4 You are as beautiful, my love, as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as terrible as an army with banners.

  As the church, we are the bride and the warrior. In God's economy there is one army constituted of a corporate warrior. This means that the warrior in Ephesians 6 is a corporate entity. Only as a corporate entity, the Body, can we put on the whole armor of God. This is contrary to the concept held by many Christians that an individual believer is able to wear the entire armor. The armor in Ephesians 6 is not for Christians as individuals; it is for the church corporately as the Body. What this chapter reveals is not the believers fighting as individuals but a corporate army fighting the battle for God's interests on earth.

  Spiritual warfare is not an individual matter; it is a matter of the Body, a corporate entity to fight the battle against God's enemy....God's strategy is to use the church as His army to fight against the enemy. Therefore, it is very dangerous to be isolated from the army. Only by remaining in the army will we have the necessary protection. (The Conclusion of the New Testament, pp. 4340-4341)
信息选读  
  在婚筵之后,基督要以作战将军的身分,带着祂的新妇,就是得胜的信徒,作祂的军队,前来与敌基督和他以下的诸王,并他们的众军,在哈米吉顿争战。……基督作为神的具体化身,要与祂的新妇同来砸碎人类政权。……当基督这砸人的石头来临时,祂不是单独的来。反之,祂要带着祂的新妇同来。这是因为当基督来与敌基督和他的军兵争战时,祂乃是作为人子而来。祂这位人子需要一个配偶,好与祂相配,使祂得以完全。这个配偶将是祂的新妇。基督得着并迎娶召会作祂的新妇后,就要作为砸人的石头而来。基督若没有新妇,就要单独与敌基督及其军队争战。然而基督将有一支军队,这军队就是祂的新妇。

  得胜的圣徒有两件衣服,一件为救恩,另一件为奖赏。这里的细麻衣是第二件衣服。得胜者这第二件衣服使他们有资格参加羔羊的婚筵(启十九8~9),并与主一同争战抵挡祂的仇敌。因此,婚筵的礼服就变成了征衣。……新妇的婚筵礼服,将是她作神的军队争战抵挡祂的仇敌时所穿的制服。我们已经看过,这件衣服就是基督从我们活出,成了我们日常的义。就在今天,我们也是借基督作我们的衣服来争战。以弗所六章指明,神全副的军装就是基督(新约总论第十四册,二六○、二七六、二六九页)。

  当基督得胜的佳偶与神成为一,作神的居所时,她在神眼中就美丽如得撒,秀美如耶路撒冷。然而对仇敌而言,她却威武如展开旌旗的军队。旌旗指明预备好争战,也是得胜的记号。……至终,得胜者要集体的成为新妇,与基督成为婚配(十九7~9)。婚礼之后,这新妇就成为军队随着她的丈夫基督争战,以击败敌基督和他所有的跟从者(11~21)(圣经恢复本,歌六4注2)。

  〔雅歌六章四节〕的意思就是:〔基督的佳偶〕在主面前乃是美丽并秀美的,像天城那样的坚固,像圣所那样的安静;同时在仇敌和世人的面前,她显出她得胜的荣耀来(歌中的歌,一一五页)。

  参读:新约总论,第四百二十五至四百二十六篇。
  After His wedding feast, Christ will come as a fighting General with His bride, the overcoming believers who are His army, to fight Antichrist, the kings under him, and their armies at Armageddon.

  Christ, the embodiment of God, will come with His bride to crush the human government.

  When Christ comes as the smiting stone, He will not come alone. Rather, He will come with His bride. This is because when Christ comes to fight against Antichrist and his army, He will come as the Son of Man. As the Son of Man, He will need a counterpart to match Him and complete Him. This counterpart will be His bride. After gaining and marrying the church as His bride, Christ will come as the smiting stone. If Christ did not have a bride, He would have to fight alone against Antichrist and his army. However, Christ will have an army, and this army will be His bride.

  The overcoming saints have two garments, one for salvation and the other for reward. The fine linen in Revelation 19:8 is the second garment. This second garment of the overcomers qualifies them both to attend the marriage dinner of the Lamb (v. 9) and to fight with the Lord against His enemy. Thus, the wedding garment becomes the fighting garment....The bride's wedding garment will be the uniform that she wears as God's army to fight against His enemy. As we have seen, this garment is Christ lived out of us to be our daily righteousness. Even today, we are fighting by Christ as our garment. Ephesians 6 indicates that the whole armor of God is Christ. (The Conclusion of the New Testament, pp. 4333, 4346, 4340)

  When the overcoming lover of Christ becomes one with God to be God's dwelling place, in the eyes of God she is as beautiful as Tirzah and as lovely as Jerusalem. However, to the enemy she is as terrible as an army with banners. Banners indicate a readiness to fight and also are a sign that the victory is won....Eventually, the overcomers will be a bride collectively to marry Christ (Rev. 19:7-9). After their wedding, this bride will become an army to fight alongside Christ, her Husband, to defeat Antichrist with all his followers (Rev. 19:11-21). (S.S. 6:4, footnote 2)

  Song of Songs 6:4 indicates that the maiden is beautiful and comely before the Lord, as solid as the heavenly city and as serene as the sanctuary. At the same time, she displays the glory of her victory before the enemy and the world. (CWWN, vol. 23, "The Song of Songs," p. 97)

  Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 425-426
« 周 »  
回首页