民数记结晶读经(一)
« 第七周 »
三一神永远的福分
The Eternal Blessing of the Triune God
« 周 纲目 »
二 “愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你”可视为与子有关—民六25:
B "Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you" can be ascribed to the Son (Num. 6:25):
1 在路加一章七十八节,主耶稣即将出生时,撒迦利亚申言说,“清晨的日光从高天临到我们”;这清晨的日光就是在神圣三一里的子;这含示神成为肉体,是以光照的方式将祂自己显示给我们—太四16,约八12。
1 In Luke 1:78, when the Lord Jesus was about to be born, Zachariah prophesied, "The rising sun will visit us from on high"; the rising sun is the Son in the Divine Trinity; this implies God's incarnation to show Himself to us in a shining way (Matt. 4:16; John 8:12).
2 民数记六章二十五节的“面”字表征同在;子基督的面光照我们,祂就是那看不见之神看得见的同在—彼后一16~18,太十七1~2。
2 The word face in Numbers 6:25 signifies presence; as the One whose face shines upon us, Christ the Son is the visible presence of the invisible God (2 Pet. 1:16-18; Matt. 17:1-2).
3 民数记六章二十五节不仅说到耶和华使祂的面光照我们,也说到耶和华赐恩给我们;这两点加在一起就等于约翰一章十四、十六至十七节。
3 Numbers 6:25 speaks not only of Jehovah making His face to shine upon us but also of Jehovah being gracious to us; these two points added together equal John 1:14, 16-17.
4 神的成为肉体就是祂同在的光照,随着这光照有恩典;这恩典就是主耶稣基督的恩,实际上就是基督自己—林后十三14。
4 God's incarnation was the shining of His presence, and along with this shining there was grace; this grace is the grace of the Lord Jesus Christ, which is actually Christ Himself (2 Cor. 13:14).
 


晨兴喂养  
  民六25 愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你。

  约一14 话成了肉体,支搭帐幕在我们中间,丰丰满满地有恩典,有实际。我们也见过祂的荣耀,正是从父而来独生子的荣耀。

  〔民数记六章三一神之〕福分的第二部分:“愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你。”(25)在路加一章七十八节,主耶稣即将出生时,撒迦利亚申言说,“清晨的日光从高天临到我们。”这清晨的日光就是在神圣三一里的子。这含示神成为肉体,是以光照的方式将祂自己显示给我们。从来没有人看见神,但借着祂的成为肉体,我们就看见祂的面,并看见祂的荣耀(约一14),祂也不断地光照我们。无论祂去哪里,祂都是那照亮坐在黑暗中之百姓的大光(太四16),因为祂是世界的光(约八12)(民数记生命读经,八九页)。
  Num. 6:25 Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you.

  John 1:14 And the Word became flesh and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the only Begotten from the Father), full of grace and reality.

  The second part of the blessing [in Numbers 6:25] says, "Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you." In Luke 1:78, when the Lord Jesus was about to be born, Zachariah prophesied, "The rising sun will visit us from on high." This rising sun is the Son in the Divine Trinity. This implies God's incarnation to show Himself to us in a shining way. No one has ever seen God, but through His incarnation we have seen His face and have beheld His glory (John 1:14), and He has been shining upon us continually. Wherever He went, He was a great light shining upon the people sitting in darkness (Matt. 4:16), for He is the light of the world (John 8:12). (Life-study of Numbers, pp. 80-81)
信息选读  
  民数记六章二十五节的“面”字表征同在。子基督的面光照我们,祂就是那看不见之神看得见的同在。神和祂的同在是看不见的,但借着祂的成为肉体,祂成了照耀的日光。这照耀的日光就是神那看不见的同在成为看得见的。神的同在不仅成为看得见的,也成为照耀的。在变化山上,主的一些门徒看见祂在祂的荣耀里(彼后一16~18,太十七1~2)。

  民数记六章二十五节不仅说到耶和华使祂的面光照我们,也说到耶和华赐恩给我们。这两点加在一起就等于约翰一章十四节、十六至十七节。神的成为肉体就是祂同在的光照。随着这光照有恩典。“话成了肉体,支搭帐幕在我们中间,丰丰满满地有恩典。”(14)主赐恩给我们;祂甚至对我们成为恩典。主赐恩给我们,意即祂继续不断地作我们的恩典。这恩典就是基督的恩(林后十三14上),实际上就是基督自己。当我们有基督,就有恩典。三一神全然赐恩给我们。一天过一天,我们享受祂作恩典(民数记生命读经,八九至九○页)。

  因为民数记六章二十四至二十六节三次提及耶和华,在三重祝福的每一部分里各提到一次,所以这位耶和华是神圣的三一。祝福的头一部分是:“愿耶和华赐福给你,保护你”〔24〕,含示父,三一的第一者。第二部分是:“愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你”〔25〕,含示子,三一的第二者。“面”表征同在。“光照”含示光,意指有东西临到。“赐恩”意思是“给与恩典”。因此,在三重祝福的第二部分,耶和华临到我们,并将恩典赐给我们,这比耶和华赐福给我们并保护我们更为主观,也更能经历得到。耶和华祝福的第三部分含示圣灵,三一的第三者;在这部分的祝福中耶和华向我们仰脸,赐我们平安。面(25)指一个人的同在,脸(26)指那人的表情。脸是更专特和亲密的,大多表达愉悦的表情,就如:爱、怜悯和恩慈。……二十四至二十七节是三一神的祝福。父赐福给我们并保护我们。子是神成为肉体,是神同在的照耀,并带来恩典(约一14、16~17)。那灵是神亲密、愉悦的同在,并赐我们平安。新约有好些书信说,“恩典与平安……归与你们。”(罗一7,林前一3,彼后一2,启一4~5)恩典是神作我们的享受,平安是我们享受神的结果。恩典是基督(林后十三14上,参林前十五10,加二20),而平安是那灵(罗十四17)。神的面和神的脸,基督和那灵,恩典与平安都是相关的。在民数记六章的三重祝福里,神圣的三一被独特地揭示出来(圣言中所启示的神圣三一,八七至八八页)。

  参读:民数记生命读经,第十一篇。
  The word face in Numbers 6:25 signifies presence. As the One whose face shines upon us, Christ the Son is the visible presence of the invisible God. God and His presence are invisible, but through His incarnation He became the shining sun. This shining sun is God's invisible presence becoming visible. God's presence not only became visible—it was also shining. On the Mount of Transfiguration, some of the Lord's disciples beheld Him in His glory (2 Pet. 1:16-18; Matt. 17:1-2).

  Numbers 6:25 speaks not only of Jehovah making His face to shine upon us, but also of Jehovah being gracious to us. These two points added together equal John 1:14, 16-17. God's incarnation was the shining of His presence. Along with this shining there was grace. "The Word became flesh and tabernacled among us...full of grace" (v. 14). The Lord is gracious to us; He has even become grace to us. For the Lord to be gracious to us means that He is continually grace to us. This grace is the grace of Christ (2 Cor. 13:14a), which is actually Christ Himself. When we have Christ, we have grace. The Triune God is altogether gracious to us. Day after day we enjoy Him as grace. (Life-study of Numbers, p. 81)

  Because Jehovah is mentioned three times [in Numbers 6]—once in each part of the threefold blessing—Jehovah is the Divine Trinity. The first part of the blessing, "Jehovah bless you and keep you" [v. 24], implies the Father, the first of the Trinity. The second part, "Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you" [v. 25], implies the Son, the second of the Trinity. Face signifies presence. Shine implies light and means that something is coming. Be gracious means "give grace." Thus, in the second part of the threefold blessing, Jehovah comes to us and gives grace to us, which is more subjective and experiential than Jehovah's blessing and keeping us. In the third part of Jehovah's threefold blessing, which implies the Holy Spirit, the third of the Trinity, Jehovah lifts up His countenance upon us and gives us peace [v. 26]. The face (v. 25) denotes the presence of the person, and the countenance [v. 26] denotes the expression of the person. The countenance is more particular and intimate and is mostly for pleasant expressions such as love, mercy, and kindness.

  Verses 24 through 27 are the blessing of the Triune God. The Father blesses and keeps us. The Son, who is God incarnated, is the shining of God's presence and brings grace (John 1:14, 16-17). The Spirit is God's intimate, pleasant presence and gives us peace. Several New Testament Epistles say, "Grace to you and peace" (e.g., Rom. 1:7; 1 Cor. 1:3; 2 Pet. 1:2; Rev. 1:4). Grace is God for our enjoyment, and peace is the result of our enjoyment of God. Grace is Christ (2 Cor. 13:14a; cf. 1 Cor. 15:10; Gal. 2:20), and peace is the Spirit (Rom. 14:17). God's face and God's countenance, Christ and the Spirit, and grace and peace are all similarly related. The Trinity is uniquely unveiled in the threefold blessing in Numbers 6. (CWWL, 1983, vol. 3, "The Divine Trinity as Revealed in the Holy Word," p. 271)

  Further Reading: Life-study of Numbers, msg. 11
« 周 »  
回首页