贰 保罗活在一种光景里,不是有自己的义,乃是有本于神的义,为要认识(经历)基督、并祂复活的大能、以及同祂受苦的交通,模成祂的死,达到那杰出的复活—腓三10~11: |
Ⅱ Paul lived in a condition of having not his own righteousness but the righteousness that is out of God in order to know (experience) Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, to be conformed to His death, and to attain to the out-resurrection—Phil. 3:10-11: |
一 得着对基督之认识的至宝(8),是借着启示;但认识基督(10),是借着经历,就是对祂有经历上的认识: |
A To have the excellency of the knowledge of Christ (v. 8) is by revelation, but to know Christ (v. 10) is by experience—to have an experiential knowledge of Him: |
1 经历基督,就是在经历上认识并享受祂—二17~18,四4、10。 |
1 To experience Christ is to know and enjoy Christ in an experiential way— 2:17-18; 4:4, 10. |
2 认识基督,不仅要有关乎祂的知识,更要赢得祂的人位—林后二10。 |
2 To know Christ is not merely to have the knowledge of Him but to gain His person—2 Cor. 2:10. |
3 赢得基督就是出代价以经历、享受并据有祂一切追测不尽的丰富—腓三8,弗三8。 |
3 To gain Christ is to experience, enjoy, and take possession of all His unsearchable riches by paying a price—Phil. 3:8; Eph. 3:8. |
4 我们需要经历基督、享受基督、与祂是一、让祂在我们里面活着,借此来认识祂;这样,我们就会借着启示并经历而认识祂—腓三10,林前六17,加二20。 |
4 We need to know Christ by experiencing Him, enjoying Him, being one with Him, and having Him live within us; in this way we know Him by both revelation and experience—Phil. 3:10; 1 Cor. 6:17; Gal. 2:20. |
晨兴喂养
腓三8 不但如此,我也将万事看作亏损,因我以认识我主基督耶稣为至宝……。 10 使我认识基督、并祂复活的大能、以及同祂受苦的交通,模成祂的死。 要认识基督,不仅要有关乎祂的知识,更要赢得祂的人位(林后二10)。赢得是需要出代价的;赢得基督就是出代价以经历、享受并据有祂一切追测不尽的丰富(弗三8)。基督已经得着我们,据有我们,好叫我们能赢得祂,据有祂(腓三12)。 我们需要享受基督、经历基督、与祂是一、让祂在我们里面活着并与我们同行,借此来认识祂。这样,我们就会借着启示并经历而认识祂。至终,祂成为我们,我们也成为祂(新约总论第十二册,三二至三三页)。 |
Phil. 3:8 But moreover I also count all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord... 10 To know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death. To know Christ is not merely to have the knowledge concerning Him but to gain His person (2 Cor. 2:10). To gain something requires the paying of a price; to gain Christ is to experience, enjoy, and take possession of all His unsearchable riches (Eph. 3:8) by paying a price. Christ has gained us, taken possession of us, that we might gain Him, take possession of Him (Phil. 3:12). We need to know Christ by enjoying Him, experiencing Him, being one with Him, and having Him live within us and walk with us. In this way we know Him by both revelation and experience. Eventually, He becomes us, and we become Him. (The Conclusion of the New Testament, pp. 3505-3506) |
信息选读
保罗活在一种光景里,不是有自己的义,乃是有本于神的义,为要认识(经历)基督、并祂复活的大能、以及同祂受苦的交通。在腓立比三章八节,得着对基督之认识的至宝,是借着启示;但十节的认识基督,是借着经历,就是对祂有经历上的认识,在对祂充分地认识上经历祂。保罗首先得着基督的启示,然后寻求对基督的经历,就是在经历上认识并享受祂。 我们以认识基督为至宝以后,就愿意亏损万事,看作粪土,为要赢得基督,并且给人看出我们是在祂里面。结果,我们会在经历上认识基督。所以,九节来自八节,十节来自九节。我们若不以认识基督为至宝(8),就不会给人看出我们是在基督里面(9),因为以认识基督为至宝,使我们愿意亏损万事,看作粪土,为要赢得基督,并且给人看出我们是在祂里面。然后,一旦我们赢得了基督,并且给人看出我们是在祂里面,我们就会认识祂(10);就是会享受祂并经历祂。 赢得基督是一回事,经历祂是另一回事。我们可用购买食材与吃买来且预备好的食物之间的不同,来说明这个差别。赢得基督可比喻为购买食材,经历基督可比喻为吃先前买来且煮好的食物。……我们购买任何东西以前,首先以认识那样东西为宝贵而受到吸引。因此,首先我们以认识食材为宝贵,然后我们买下来,得着那些东西,最终我们借着吃而享受食物。同样,保罗首先以认识基督为至宝,然后他付代价赢得基督,并且给人看出他是在基督里面,最终他经历基督并享受祂。保罗领悟,赢得基督并且给人看出他是在基督里面,结果总是认识基督,享受并经历基督。 我们对基督的经历绝不能超过我们对基督之认识的宝贵。反之,以认识基督为至宝总是超过我们对基督的经历。从来没有一个事例,信徒对基督的经历超过他对基督的认识。我们对基督若没有更高的认识,对基督就不能有更高的经历。因这缘故,我们不该受已往对基督之认识的限制,这是非常重要的(腓立比书生命读经,二○四至二○五页)。 参读:新约总论,第三百四十九篇;腓立比书生命读经,第二十一、五十二篇。 |
Paul lived in a condition of not having his own righteousness but having the righteousness of God, in order to know (to experience) Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings. To have the excellency of the knowledge of Christ in Philippians 3:8 is by revelation. But to know Him in verse 10 is by experience—to have the experiential knowledge of Him, to experience Him in the full knowledge of Him. Paul first received the revelation of Christ and then sought for the experience of Christ—to know and enjoy Him in an experiential way. After we receive the excellency of the knowledge of Christ, we shall be willing to suffer the loss of all things and count them as refuse in order to gain Christ and be found in Him. As a result, we shall know Christ experientially. Therefore, verse 9 comes out of verse 8, and verse 10 comes out of verse 9. If we do not have the excellency of the knowledge of Christ (v. 8), we shall not be found in Christ, for it is having the excellency of the knowledge of Christ which makes us willing to suffer the loss of all things and count them as refuse in order to gain Christ and be found in Him. Then, once we have gained Christ and are found in Him, we shall know Him; that is, we shall enjoy Him and experience Him. To gain Christ is one thing, and to experience Him is another. We may illustrate this difference by the difference between buying groceries and eating food which has been purchased and prepared. Gaining Christ may be compared to buying groceries, and the experience of Christ may be compared to the eating of the food we have first purchased and cooked....Before we purchase anything, we are first attracted by the excellency of the knowledge of that thing. Thus, first we have the excellency of the knowledge of the groceries, then we gain them by buying them, and finally we enjoy the food by eating it. In like manner, Paul first received the excellency of the knowledge of Christ, then he paid the price to gain Christ and be found in Him, and finally he experienced Christ and enjoyed Him. Paul realized that to gain Christ and be found in Him always results in knowing Him, in enjoying and experiencing Him. Our experience of Christ can never surpass the excellency of our knowledge of Christ. Rather, the excellency of the knowledge of Christ always exceeds our experience of Christ. There has never been a case where a believer's experience of Christ surpassed his knowledge of Christ. If we do not have a higher knowledge of Christ, we cannot have a higher experience of Christ. This is why it is very important that we not be limited by our past knowledge of Christ. (Life-study of Philippians, pp. 171-173) Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msg. 349; Life-study of Philippians, msgs. 21, 52 |

