民数记结晶读经(二)
« 第十三周 »
出埃及记、利未记和民数记中,关于神对祂所拣选并救赎之人的经纶这神圣启示的要略
A Vital Sketch of the Divine Revelation in the Books of Exodus, Leviticus, and Numbers concerning God's Economy with His Chosen and Redeemed People
« 周 纲目 »
六 以色列人除了领受关于神自己的神圣启示之外,还领受了关于神经纶的神圣启示,使他们能与神在祂神圣的三一里建造在一起,作祂地上的居所,为着祂的见证—出二五~四十:
F In addition to receiving the divine revelation concerning God Himself, the children of Israel received the divine revelation concerning God's economy so that they might be built up together with God in His Divine Trinity as His dwelling place on earth for His testimony—Exo. 25—40:
1 神的子民要与神建造在一起,可由建造帐幕所用的材料指明:
1 That God's people were to be built up together with Him is indicated by the materials that were to be used for the building of the tabernacle:
a 帐幕的竖板是由皂荚木包金作成的;皂荚木板是神子民的预表,包裹木板的金是神圣人位的预表—二六15~30。
a The boards of the tabernacle were made of acacia wood overlaid with gold; the boards of acacia wood are a type of God's people, and the gold overlaying the boards is a type of the divine person—26:15-30.
b 因此,包金的皂荚木表征神的子民与神建造在一起,作祂的居所;我们由此可见,不仅神的子民是神居所建造的材料,神自己也是建造的材料。
b Thus, the boards of acacia wood overlaid with gold signify God's people being built up together with God to be His dwelling place; from this we see not only that God's people are the building materials for His dwelling place but also that God Himself is the building material.
2 在帐幕里,我们可以看见神圣三一的图画:
2 In the tabernacle we can see a picture of the Divine Trinity:
a 约柜、陈设饼桌子和香坛都表征子基督。
a The Ark, the table of the bread of the Presence, and the incense altar all signify Christ the Son.
b 父由金所表征,因为在预表中,金表征神的神圣性情。
b The Father is signified by the gold, for in typology gold signifies the divine nature of God.
c 灵由灯台上七灯里的油所表征;灯若没有油,就没有用处,帐幕里也就没有光。
c The Spirit is signified by the oil in the seven lamps in the lampstand; if the lamps had no oil, they would be useless, and there would not be any light in the tabernacle.
d 此外,灯台是一个整体,表征三一神:
d Also, the lampstand, which was a single entity, signifies the Triune God:
㈠ 金表征父,形状表征子,灯和油表征灵。
⑴ The gold signifies the Father, the form signifies the Son, and both the lamps and the oil signify the Spirit.
㈡ 这就是神的子民与三一神建造在一起,成为祂地上居所的启示。
⑵ This is a revelation of God's people being built up with the Triune God to be His dwelling place on earth.
3 帐幕的四十八块板与赐给利未人的四十八座城相呼应;这些城中的六座要作庇护城;关于庇护城,最显著的点乃在于它们是可进入的—民三五6~7、9~34:
3 The forty-eight boards of the tabernacle correspond to the forty-eight cities given to the Levites; six of these cities were to be cities of refuge; the most striking point regarding the cities of refuge is that they were enterable—Num. 35:6-7, 9-34:
a 至终,利未人的这四十八座城,要终极完成为独一的城—新耶路撒冷;出埃及记所启示的帐幕,是这座独一之城的小影。
a Eventually, these forty-eight cities of the Levites will consummate in a unique city—the New Jerusalem; the tabernacle revealed in Exodus is a miniature of this unique city.
b 在新约里,神的见证是召会,就是基督的身体;在永世里,这见证要终极完成于新耶路撒冷,新耶路撒冷也称为帐幕—启一2、9,十九10,二一3。
b In the New Testament, God's testimony is the church, the Body of Christ, and in eternity this testimony will consummate in the New Jerusalem, which is also called a tabernacle—Rev. 1:2, 9; 19:10; 21:3.
c 在旧约里,帐幕与以色列人同在;在新约里,帐幕首先是基督(约一14),然后是召会作为基督的扩大;在永世里,将有终极完成的帐幕,就是新耶路撒冷;在各种情形里,显著的点乃在于帐幕是可进入的;阿利路亚,三一神是可进入的!
c In the Old Testament, the tabernacle was with the children of Israel, and in the New Testament the tabernacle is first Christ (John 1:14) and then the church as the enlargement of Christ; in eternity there will be the ultimate, consummate tabernacle, the New Jerusalem; in each case the striking point is that the tabernacle is enterable; Hallelujah, the Triune God is enterable!
七 在利未记里,神训练祂的子民敬拜并有分于祂,而过圣别、洁净、喜乐的生活。
G In the book of Leviticus, God trained His people to worship and partake of Him and to live a holy, clean, and rejoicing life.
 


晨兴喂养  
  出二六15 你要用皂荚木作帐幕的竖板。

  诗八四1~4 万军之耶和华啊,你的居所何等可爱!我的魂羡慕,甚至渴想耶和华的院宇;……在你的两座坛那里,连麻雀也找着房屋;燕子也为自己找着菢雏之窝。住在你殿中的,便为有福……。

  以色列人除了领受关于神自己的神圣启示之外,还领受了关于神经纶的神圣启示,使他们能与神在祂神圣的三一里建造在一起,作祂地上的居所,为着祂的见证(出二五~四十)。

  神的子民要与神建造在一起,可由建造帐幕所用的材料指明。例如,帐幕的竖板和约柜一样,都是由皂荚木包金作成的。皂荚木板是神子民的预表,包裹木板的金是神圣人位的预表。因此,包金的皂荚木表征神的子民与神建造在一起,作祂的居所。我们由此可见,不仅神的子民是神居所建造的材料,神自己也是建造的材料(民数记生命读经,四三五至四三六页)。
  Exo. 26:15 And you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

  Psa. 84:1-4 How lovely are Your tabernacles, O Jehovah of hosts! My soul longs, indeed even faints, for the courts of Jehovah….At Your two altars even the sparrow has found a home; and the swallow, a nest for herself, where she may lay her young…. Blessed are those who dwell in Your house…

  In addition to receiving the divine revelation concerning God Himself, the children of Israel received the divine revelation concerning God's economy that they might be built up together with God in His Divine Trinity as His dwelling place on earth for His testimony (Exo. 25—40).

  That God's people were to be built up together with Him is indicated by the materials which were to be used for the building of the tabernacle. For instance, the boards of the tabernacle, like the Ark, were made of acacia wood overlaid with gold. The boards of acacia wood are a type of God's people, and the gold overlaying the boards is a type of the divine person. Thus, the boards of acacia wood overlaid with gold signify God's people being built up together with God to be His dwelling place. From this we see that not only are God's people the building materials for His dwelling place but also that God Himself is the building material. (Life-study of Numbers, pp. 349-350)
信息选读  
  在帐幕里,我们可以看见神圣三一的图画。我们相当容易看见帐幕启示子基督。比如,约柜、陈设饼桌子和香坛都表征子。但我们在哪里可以看见父神和灵神?父由金所表征,因为在预表中,金表征神的性情,这无疑是与父神有关。灵神由灯台上七灯里的油所表征。灯若没有油,就没有用处,帐幕里也就没有光(我们在这里也要指出,灯台是一个整体,表征三一神。金表征父,形状表征子,而油表征那灵)。所以,在帐幕里有三一神—子由器具所表征,父由金所表征,灵由油所表征;也有人性,由皂荚木所表征。这就是神的子民与三一神建造在一起,成为祂地上居所的启示。

  整个帐幕就是神的见证。……这就是说,帐幕乃是三一神的描绘。不仅如此,三一神实际上就是祂自己的居所,因为居住者和居所乃是一。居住者就是居所。

  帐幕的四十八块板与赐给利未人的四十八座城相呼应。这些城有六座要作庇护城。关于庇护城,最显著的点乃在于它们是可进入的。至终,利未人的这四十八座城,要终极完成为独一的城—新耶路撒冷。出埃及记所启示的帐幕,是这座独一之城的小影。在旧约里,神的见证是帐幕;在新约里,神的见证是召会,就是基督的身体。在永世里,这见证要终极完成于新耶路撒冷,新耶路撒冷也称为帐幕(启二一3)。因此,在旧约里有帐幕,在新约里有帐幕,在永世里也将有帐幕。在旧约里,帐幕与以色列人同在;在新约里,帐幕首先是基督(约一14),然后是召会作为基督的扩大。在永世里,将有终极完成的帐幕,就是新耶路撒冷。在各种情形里,显著的点乃在于帐幕是可进入的。进帐幕的入口今天对我们是便利的。阿利路亚,三一神是可进入的!(民数记生命读经,四三六至四三七页)

  参读:民数记生命读经,第四十九篇。
  In the tabernacle we can see a picture of the Divine Trinity. It is rather easy to see that the tabernacle reveals Christ the Son. For example, the Ark, the table of the bread of the Presence, and the incense altar all signify the Son. But where do we see God the Father and God the Spirit? The Father is signified by the gold, for in typology gold signifies the nature of God, which, no doubt, is related to God the Father. God the Spirit is signified by the oil in the seven lamps in the lampstand. If the lamps had not had oil, they would have been useless, and there would not have been any light in the tabernacle. (Here we would also point out that the lampstand, which is a single entity, signifies the Triune God. The gold signifies the Father, the form signifies the Son, and the oil signifies the Spirit.) Therefore, with the tabernacle we have the Triune God—with the Son signified by the furniture, the Father signified by the gold, and the Spirit signified by the oil—and humanity, signified by the acacia wood. This is a revelation of God's people being built up with the Triune God to be His dwelling place on earth.

  The entire tabernacle was God's testimony….This means that the tabernacle was a portrait of the Triune God. Furthermore, the Triune God is actually His own dwelling place, for the Dweller and the dwelling are one. The Dweller is the dwelling place.

  The forty-eight boards of the tabernacle correspond to the forty-eight cities given to the Levites. Six of these cities were to be refuge cities. The most striking point regarding the refuge cities is that they were enterable. Eventually, these forty-eight cities of the Levites will consummate in a unique city—the New Jerusalem. The tabernacle revealed in Exodus is a miniature of this unique city. In the Old Testament God's testimony was the tabernacle, and in the New Testament it is the church, the Body of Christ. In eternity this testimony will consummate in the New Jerusalem, which is also called a tabernacle (Rev. 21:3). Thus, there was a tabernacle in the Old Testament, there is a tabernacle in the New Testament, and there will be a tabernacle in eternity. In the Old Testament the tabernacle was with the children of Israel, and in the New Testament the tabernacle is firstly Christ (John 1:14) and then the church as the enlargement of Christ. In eternity there will be the ultimate, consummate tabernacle, the New Jerusalem. In each case, the striking point is that the tabernacle is enterable. An entry into the tabernacle is available to us today. Hallelujah, the Triune God is enterable! (Life-study of Numbers, pp. 350-351)

  Further Reading: Life-study of Numbers, msg. 49
« 周 »  
回首页