民数记结晶读经(二)
« 第十四周 »
编组成军以保护神的见证,并为着祂在地上的行动争战,所需要的长大与成熟
The Growth and Maturity Required for the Formation of the Army to Protect God's Testimony and Fight for His Move on Earth
« 周 纲目 »
三 属灵经历和属灵生命的第四层是最高的一层,就是基督长成在我们里面—属灵争战层,在此基督在我们里面长成并成熟了—弗四13~16,六10~18:
C The fourth stage of our spiritual experience and spiritual life is the highest stage—Christ's full growth in us—the stage of spiritual warfare, where Christ is fully grown and matured in us—Eph. 4:13-16; 6:10-18:
1 在第三层的末了,我们有神的形像彰显神,在第四层我们有祂的权柄代表祂—创一26。
1 At the end of the third stage, we express God with His image, and in the fourth stage, we represent Him with His authority—Gen. 1:26.
2 在第四层里生命的经历包括:认识身体,认识升天,同基督掌权,从事属灵争战,以及满有基督的身量—林前十二27,弗六10~12。
2 The experience of life in the fourth stage includes knowing the Body, knowing ascension, reigning with Christ, engaging in spiritual warfare, and being full of the stature of Christ—1 Cor. 12:27; Eph. 6:10-12.
3 我们要认识身体,活在身体里,必须先对付肉体、己和天然的构成—加五24,太十六24:
3 In order to know the Body and live in the Body, we must first deal with the flesh, the self, and the natural constitution—Gal. 5:24; Matt. 16:24:
a 我们若是还照肉体活着,还活在自己里面,还凭天然的能力事奉神,就无法认识身体—林前十二12。
a If we still live according to the flesh, in ourselves, and serve the Lord in our natural ability, there is no way for us to know the Body—1 Cor. 12:12.
b 唯有当我们的肉体受了对付,己意受了破碎,天然生命受了击打,那在我们里面的神圣生命才使我们认识身体,并且领悟我们不过是身体的肢体,那在我们里面的生命是无法独立的。
b Only when our flesh has been dealt with, the self-opinion has been broken, and the natural life has been smashed will the divine life within us enable us to know the Body and realize that we are simply members of the Body and that the life within us cannot be independent.
4 我们要有属灵的争战并对付神的仇敌,就必须先对付肉体、己和魂生命—林后十3~5,弗六10~12:
4 If we want to fight the spiritual warfare and deal with God's enemy, we must first deal with our flesh, self, and soul-life—2 Cor. 10:3-5; Eph. 6:10-12:
a 从事属灵争战以对付撒但并为神恢复地,需要我们全然、绝对为着神,并完全顺从祂—创一26~28:
a Engaging in spiritual warfare to deal with Satan and recover the earth for God requires that we be wholly and absolutely for God and obey Him completely—Gen. 1:26-28:
㈠ 我们不能保留自己,或为自己留下一点什么。
⑴ We cannot preserve ourselves or leave one bit for ourselves.
㈡ 我们对付撒但时,己必须完全被弃绝。
⑵ When we are dealing with Satan, self must be utterly abandoned.
b 召会必须从事属灵的争战,以带进神的国—太十二28,弗六10~18,启十二10上,十一15。
b The church must engage in spiritual warfare, fighting to bring in the kingdom of God—Matt. 12:28; Eph. 6:10-18; Rev. 12:10a; 11:15.
 


晨兴喂养  
  弗四16 本于祂,全身借着每一丰富供应的节,并借着每一部分依其度量而有的功用,得以联络在一起,并结合在一起,便叫身体渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来。

   六13 所以要拿起神全副的军装,使你们在邪恶的日子能以抵挡,并且作成了一切,还能站立得住。

  可说没有一件事,需要我们认识身体,比属灵争战更急切。因为属灵争战,并不是个人的,乃是身体的。不是我们单个信徒能够和仇敌争战,乃是整个身体才能对付仇敌。所以我们要说到属灵争战,就不能不先来看认识身体。

  为何我们〔生命的经历〕必须到灵命第四层,才提起认识身体这个问题?因为我们这里所说的身体,乃是指着基督那奥秘的身体,就是召会说的。这身体,乃是基督那在我们众人里面的生命,和我们调和而成的。当我们的生命经历还在第二、三层里面的时候,我们还是活在自己的生命里,对主调成这身体的生命就无法认识。乃是当我们的己生命彻底解决了,有了过约但河的经历,而进入第四层了,我们才能摸着这身体生命的实际,而认识这身体(生命的经历,三八○页)。
  Eph. 4:16 Out from whom all the Body, being joined together and being knit together through every joint of the rich supply and through the operation in the measure of each one part, causes the growth of the Body unto the building up of itself in love.

  6:13 Therefore take up the whole armor of God that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

  Nothing requires us to know the Body so urgently as spiritual warfare, because spiritual warfare is not an individual matter but a Body matter. No individual believer can fight with the enemy; it takes the whole Body. If we wish to learn spiritual warfare, we must first know the Body.

  We must wait until the fourth stage [of the experience of life] to speak of knowing the Body, because the Body referred to here is the mystical Body of Christ, the church. This Body is formed by Christ as life in each of us, Christ mingled with us. During the second and third stages of our experience of life, we are still living in our own life; therefore, we cannot know this life that mingles with us to form the Body. Only when our self life has been utterly dealt with and we have the experience of passing through the Jordan and entering into the fourth stage [of our spiritual life] will we be able to touch the reality of this life of the Body and come to know the Body. (CWWL, 1953, vol. 3,”The Experience of Life,” p. 479)
信息选读  
  圣经和经历都证明,我们每个人虽是基督的一个肢体,但我们每个人里面所有的,绝不是肢体的生命,乃是身体的生命。……所有活在身体上的肢体,它里面所有的生命,都必是其他的肢体所有的生命,也就是全个身体里面的生命。……照样,在基督奥秘的身体上,任何一个肢体,如果和身体是联贯的,是有交通的,就他的生命必是身体的生命;身体的生命,也必是他的生命。他离开众肢体不行,众肢体离开他也不行。因为他和众肢体里面所有的生命,都是一个身体的生命,是无法分别,更是无法分开的。就是这个生命,是把我们众人联起来,成为基督的身体的,说得更准确、更透彻一点,是和我们众人调成基督的身体的。

  但这件事,在我们还未把自己身上的难处对付干净以前,是没法清楚经历到的。我们若是还凭肉体活着,还活在自己里面,还凭天然的能力事奉神,基督在我们里面那身体的生命,就没法彰显出来,我们也就没法认识这身体。人越凭肉体活着,就越不觉得需要这身体的扶持。人越凭己意而行,就越不觉得需要召会的托住。人越凭天然事奉,也就越不觉得需要肢体的配搭。乃是一个人肉体受了对付,己意受了破碎,天然生命受了击打,然后他里面的生命才给他一个感觉,叫他觉得,他不过是身体上的一个肢体,在他里面的生命是没有法子独立的,所以这生命也就要求他,带着他,去和别的肢体交通,和别的肢体联结。到这时候,他才开始认识一点身体,也才有资格来摸属灵的争战。

  所以一面说,人要有属灵的争战,来解决神的难处,必须先对付肉体、自己和魂生命,先解决自己的难处;另一面说,人要有属灵的争战,必须先认识身体,而要认识身体,活在身体里,也必须先对付肉体、自己和魂生命。所以不论是从争战一面说,或是从认识一面说,都需要人经过前三层的对付,脱离了肉体、自己和魂生命,而达到第四层的生命经历才可以(生命的经历,三八○至三八二页)。

  参读:生命的经历,第九至十一、十五篇;圣洁没有瑕疵,第一章。
  The Bible and our experience prove that though each one of us is a member of Christ, the life in each one of us is not a member life but a Body life….Each member [of our body] shares in common the same life together with all the other members, that is, the life of the entire body….Similarly, in the Body of Christ, when one member is joined to the Body or having fellowship with the Body, his life is the life of the Body, and the life of the Body is his life. It would not do for him to be separated from the other members, or vice versa, because the life in him and in the other members is of the same Body; it can neither be distinguished nor separated. It is this life that joins us together to become the Body of Christ; or, to say it more precisely and emphatically, it is this life that mingles with us to become the Body of Christ.

  We cannot, however, experience this before the difficulties of the self have been entirely dealt with. If we are still living according to the flesh, in ourselves, and serving the Lord in our natural ability, the life of the Body, which is Christ Himself in us, has no way of being manifested, and there is no way for us to know the Body. The more we live by the flesh, the less we feel the need for the support of the Body. If we live by our self-opinion, we find no need for the sustaining of the church. If we serve with our natural ability, we sense no need for the coordination of the members. Only when our flesh has been dealt with, the self-opinion has been broken, and the natural life has been smashed, will the life within cause us to realize that we are simply members of the Body and that the life in us cannot be independent. Hence, this life requires us to have fellowship with all other members and be joined to them, and it also brings us into that fellowship and the experience of being joined together. It is at this time that we begin to know a little concerning the Body and become qualified to engage in spiritual warfare.

  On one hand, we say that if we want to fight the spiritual warfare and deal with God's difficulty we must first deal with our flesh, self, and soul-life, thus solving our own difficulties; on the other hand, we say that in order to fight the battle, we must first know the Body, and in order to know the Body and live in the Body, we must first deal with our flesh, self, and soul-life. Whether, therefore, we speak from the standpoint of fighting the warfare or knowing the Body, we all must first pass through the preceding three stages—coming out of the flesh, the self, and the soul-life—in order to attain to the fourth stage of the experience of life. (CWWL, 1953, vol. 3,”The Experience of Life,” pp. 479-480)

  Further Reading: CWWL, 1953, vol. 3,”The Experience of Life,” chs. 9-11, 15; CWWN, vol. 34,”The Glorious Church,” ch. 1
« 周 »  
回首页