一个新人成就神创造人的定旨
« 第四周 »
为着一个新人,接受基督作我们的人位
Taking Christ as Our Person for the One New Man
« 周 纲目 »
叁 我们接受基督作我们的人位来过我们的生活,特别是在作主张时以祂作人位,我们的生活就会是新人的生活—约四34,五30,六38,十七4,罗十五32,雅四13~15:
Ⅲ When we live our life by taking Christ as our person, especially in making decisions, our living will be the living of the new man—John 4:34; 5:30; 6:38; 17:4; Rom. 15:32; James 4:13-15:
一 基督的身体是为着行动,新人是为着生活,而生活十之八九在于主张—腓一21~26。
A Whereas the Body is for moving, the new man is for living, and eighty to ninety percent of our living is in making decisions—Phil. 1:21-26.
二 在新人里,我们接受基督作人位来计划,并决定我们该怎样生活—罗十五32。
B In the new man we take Christ as our person to make plans and to decide how we should live—Rom. 15:32.
三 我们需要接受基督作我们的人位,以祂作我们里面主张一切的一位,而过在新人里的生活。
C We need to live a life in the new man by taking Christ as our person, with Him as the One making all the decisions in us.
四 我们若接受基督作我们的人位,就不会对我们生活中的任何事自作主张—门14:
D If we take Christ as our person, we will not decide anything in our life by ourselves—Philem. 14:
1 我们一旦看见自己是一个新人的一部分,就无法仅仅凭着自己有所主张。
1 Once we see that we are a part of the one new man, we will not be able to decide things merely by ourselves.
2 我们既是新人的一部分,我们的主张和生活就不该是我们自己的,而该是团体新人的主张和生活;这是终极的要求。
2 Since we are part of the new man, our decisions and our living should not be ours; they should be the decisions and living of the corporate new man; this is the ultimate requirement.
3 新人的生活是一种团体的生活;所以,我们的主张乃是团体的主张,不是个人的主张—林前四17。
3 The living of the new man is a corporate living; therefore, our decisions are corporate decisions and not personal decisions—1 Cor. 4:17.
4 我们需要看见,我们是团体的身体和团体的新人,并且我们的生活和行动都是团体的—十二12,罗十二4~5。
4 We need to see that we are a corporate Body and a corporate new man and that both our living and our moving are corporate—12:12; Rom. 12:4-5.
 


晨兴喂养  
  弗四24 并且穿上了新人,这新人是照着神,在那实际的义和圣中所创造的。

  门14 但未得知你的意见,我就不愿作什么,好叫你的善行不像是出于勉强,乃是出于甘心。

  正如我们今天要有行动,我们的行动完全是在身体里。……我若不在身体里,我没办法有讲道的举动。……身体乃是一个工具,为着行动而有的。今天召会要传福音,这是一个行动,这个行动也是在身体里,由身体来行动。……身体乃是一个行动的工具。我们的生命要加多,我们的生命要长大,为要叫我们的身体能够健康强壮,够得上行动的需要。

  新人不是为着行动,新人是为着主张和生活。你这一个人可以没有行动,但是还得有生活。基督的身体是为着行动,新人是为着生活(CWWL一九七七年第三册,四○九页)。
  Eph. 4:24 And put on the new man, which was created according to God in righteousness and holiness of the reality.

  Philem. 14 But without your mind I did not want to do anything, that your goodness would not be as of necessity, but voluntary.

  When we move, we move in our body….If I were not in my body, there would be no way for me to speak….My body is an instrument for different actions. When the church preaches the gospel, this is an action, and this action is in the Body and is carried out by the Body. Our body is an instrument for moving. Our life needs to increase and grow in order that our body might be healthy and strong enough to meet the need of our moving.

  The new man is not for moving; the new man is for decision making and for living. As a human being, you may not move at all, but you still must live. The Body is for moving, and the new man is for living. (CWWL, 1977, vol. 3, “One Body, One Spirit, and One New Man,” p. 315)
信息选读  
  说到新人,以弗所四章二十四节就说,这新人是照着神创造的,有义和圣。义和圣就是生活的一种情景。所以生活完全是新人的事。新人是为着生活,而生活十之八九在于主张。所以你要看见两个东西:召会是身体,是为着行动;召会是新人,是为着出主张来生活。一面召会是基督的身体,我们以基督为生命来行动,来工作,来负责任;另一面召会是一个新人,我们以基督作人位,靠着这一个人位出主张有定规,决定我们该怎样生活。是身体也罢,新人也罢,是行动、工作也罢,生活、主张也罢,这些都是团体的,没有个人的。你必须看见,你今天的生活乃是新人的生活,团体的生活,你今天的主张乃是团体的主张,不是你

  个人的。比方现在你要出一个主张,下一个决断,是要去开工厂呢?还是去作教育家?在这里就有一种生活。你若是看见你是新人里的一部分,你就不肯自己来作人位。你要和新人里头各部分一同接受基督作你的人位。到这个时候,你要作一个主张,要对你的人生有一个决断,就不会以你自己作人位,乃是在新人中以基督作人位,来作一个定规。你以基督作人位来过你的生活,你这个生活就是新人的生活。

  这个新人的生活有两个特征,一个是义,一个是圣。义是合于神的手续,圣是合于神的性情。你的生活里头一切大小的事,在性情上、性质上,和神的性情完全一样,在手续上也和神的手续一样,这就是义和圣。但这一种的生活,不是基督教所说个人成圣的生活。这乃是说,你在新人里头过一种的生活,是凭着基督这一个人位而活,一切的主张都是这一个人位在我们里头定规的,活出来的就是义和圣。……这不关系你的行动,不关系你的工作,这只关系你的生活。这是新人的一面。另一面我们是身体,我们有行动。基督是我们的元首,我们有行动。而我们的行动不是靠着我们的力量,不是靠着我们的生命,乃是靠基督作我们的生命,作我们的力量;而且我们的行动也不是单独的。

  我们没有个人。我们是团体的身体,我们也是团体的新人。我们的生活是团体的,我们的行动也是团体的。在行动上我们以基督作生命,在生活上我们以基督作人位(CWWL一九七七年第三册,四○九至四一一页)。

  参读:一个身体,一位灵,一个新人,第五至七篇。
  Concerning the new man, Ephesians 4:24 says that it was created according to God in righteousness and holiness. Righteousness and holiness are conditions of our living. Thus, living is entirely a matter of the new man. The new man is for living, and eighty to ninety percent of our living is in making decisions. Therefore, you can see two things: the church as the Body is for moving, and the church as the new man is for living by making decisions. On the one hand, the church is the Body of Christ, and we take Christ as our life to act, to work, and to bear responsibilities. On the other hand, the church is the new man, and we take Christ as our person to make plans and to decide on how we should live. Whether it is the Body or the new man, whether in working and moving or in living and deciding, everything is corporate; nothing is individual. You must see that your living today is the living of the new man, a corporate living, and your decisions are corporate decisions and not your personal decisions. For example, you may be trying to decide and to conclude whether you should open a factory or become an educator. There is a kind of living here. If you see that you are a part in the new man, you will not want to decide by yourself as the person. You will want to take Christ as your person together with all the other parts in the new man. At this time, when you are about to make a decision concerning your human life, you will not take yourself as the person; rather, you will take Christ as your person in the new man to make the decision. When you live your life by taking Christ as your person, your living will be the living of the new man.

  The living of the new man has two characteristics: one is righteousness and the other is holiness. Righteousness is according to God's ways, and holiness is according to God's nature. When all the things in your living, whether great or small, are exactly the same in their nature as God's nature and exactly the same in their ways as God's ways, then there is holiness and righteousness. However, this kind of living is not the individual living of sanctification referred to in Christianity. Rather, the kind of living meant here is that you live a life in the new man by Christ as the person and that He is the One who makes all the decisions in you. Thus, whatever is lived out is righteousness and holiness. This is not related to our move or work; it is related only to our living. This is the aspect of the new man. The other aspect is the Body. As the Body, we move. Christ is our Head, so we move, and our moving is not based on our own strength or our own life but upon Christ as our life and strength. Furthermore, our move is not as individuals.

  We cannot be individualistic. We must see that we are a corporate Body, and we are a corporate new man. Our living is corporate, and our moving is corporate. In our moving we take Christ as our life, and in our living we take Christ as our person. (CWWL, 1977, vol. 3, “One Body, One Spirit, and One New Man,” pp. 315-316)

  Further Reading: CWWL, 1977, vol. 3, “One Body, One Spirit, and One New Man,” chs. 5-7
« 周 »  
回首页