2 神的生命就是基督的生命,基督的生命又成了我们的生命—西三4,约五26: |
2 The life of God is the life of Christ, and the life of Christ has become our life—Col. 3:4; John 5:26: |
a 基督是我们的生命,意思就是说,祂对我们是主观到了极点的— 一4,十四6上,十10下,林前十五45下,罗八10、6、11。 |
a For Christ to be our life means that He is subjective to us to the uttermost—1:4; 14:6a; 10:10b; 1 Cor. 15:45b; Rom. 8:10, 6, 11. |
b 不可能把一个人和他的生命分开,因为人的生命就是人自己;因此,说基督是我们的生命,意思就是说,基督成了我们,我们与祂同有一个生命和生活—约十四6上,腓一21上。 |
b It is impossible to separate a person from the life of that person, for a person’s life is the person himself; thus, to say that Christ is our life means that Christ has become us and that we have one life and living with Him—John 14:6a; Phil. 1:21a. |
c 基督是信徒的生命,有三种特点,将基督的生命与天然的生命区别出来: |
c With Christ as the believers’ life there are three characteristics, which distinguish it from the natural life: |
㈠ 基督的生命是钉十字架的生命—加二20。 |
⑴ This life is a crucified life—Gal. 2:20. |
㈡ 这生命是复活的生命—约十一25。 |
⑵ This life is a resurrected life—John 11:25. |
㈢ 这生命是藏在神里面的生命—西三3~4,太六1~6、16~18。 |
⑶ This life is a life hidden in God—Col. 3:3-4; Matt. 6:1-6, 16-18. |
晨兴喂养
西三3~4 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。基督是我们的生命,祂显现的时候,你们也要与祂一同显现在荣耀里。 在歌罗西三章三至四节,保罗两次说到生命,借此指明我们与基督同有一个生命。三节说,我们的生命“与基督一同藏在神里面”。在四节他继续说,“基督是我们的生命。” 按照我们的经历和神的话,这里的生命乃是基督的生命成了我们的生命。如果只是基督的生命,就不能称为“我们的生命”。……然而,这里的生命不是我们从亚当所承受的天然生命;这样的生命绝不能与基督一同藏在神里面。神绝不容许从亚当所承受的天然生命藏在祂里面。唯一能与基督一同藏在神里面的生命,乃是神圣的生命,基督的生命。乃是这生命成了我们的生命。保罗用“我们的生命”这样的说法,指明我们与基督并神自己有同一个生命。我们不该以为神有一种生命,基督另有一种生命,而我们这些信基督的人又有一种生命。反之,神、基督、信徒同有一个生命;神的生命就是基督的生命,基督的生命又成了我们的生命。 我们看见一位温柔、安静、亲切的姊妹,就以为她既有这样的特点,就一定满了生命。我们看见一位弟兄说话有口才、有能力,就认为他的能力和口才是生命的记号。然而,我们在这两种情形中所看见的,也许都是天然的生命,不是基督所有的生命,不是与基督一同藏在神里面的生命(歌罗西书生命读经,六四七至六四八页)。 |
Col. For you died, and your life is hidden with Christ 3:3-4 in God. When Christ our life is manifested, then you also will be manifested with Him in glory. In Colossians 3:3 and 4 Paul twice speaks of life, indicating thereby that we have one life with Christ. In verse 3 he says that our life “is hidden with Christ in God.” In verse 4 he goes on to speak of when “Christ our life is manifested.” According to our experience and according to the Word, life here is Christ’s life becoming our life. If it were merely Christ’s life, it could not be called “our life.”...However, the life here is not our natural life, the life inherited from Adam. Such a life could never be that which is hidden with Christ in God. God would never allow the natural life inherited from Adam to be hidden in Him. The only life that can be hidden with Christ in God is the divine life, the very life of Christ. It is this life which has become our life. Paul’s use of the expression our life indicates that we and Christ, and also God Himself, have one life. We should not think that God has one life, that Christ has another life, and that we who believe in Christ have yet another life. Rather, God, Christ, and the believers have one life. The life of God is the life of Christ, and the life of Christ has become our life. We see a sister who is gentle, quiet, and kind, and we think that because she has such characteristics she is full of life. Seeing a brother who is an eloquent and powerful speaker, we may take his power and eloquence as signs of life. However, in both cases what we see may be the natural life, not the life that Christ has, the life hidden with Christ in God. (Life-study of Colossians, pp. 520-521) |
信息选读
歌罗西三章四节说到“基督是我们的生命”。基督是神,也是生命(约壹五12)。那原是神的生命,神所是的生命,就在基督里面(约一4)。因此,主耶稣说祂是生命(十四6,十一25),并且祂来要叫我们得生命(十10)。所以,人有了基督,就有生命(约壹五12),现今祂住在信徒里面作生命。生命如何就是神自己,生命也如何就是基督。得着生命,如何就是得着神自己;得着生命,也如何就是得着基督。基督就是神来作我们的生命。神显出来作生命,是借着基督。所以,基督现今是我们的生命。 基督必须日复一日在实际和经历上作我们的生命。祂该是我们里面的生命,我们该与祂同有一个生命和生活。……基督作我们的生命,意思就是祂对我们是至为主观的。没有一样东西比生命对我们更主观,与我们的关系更亲密。我们的生命实际上就是我们自己。要将一个人与那人的生命分开是不可能的,因为人的生命就是他自己。我们若没有生命,我们就不再存在。说基督成了我们的生命,意思就是基督成了我们。我们的生命既无法与我们分开,而基督既是我们的生命,祂就无法与我们分开。因为我们的生命就是我们自己,又因为基督是我们的生命,我们就可以说,在这意义上,基督成了我们。 基督作信徒的生命有三个特征。第一,这生命是钉十字架的生命。主耶稣在地上的时候,始终活钉十字架的生命。我们若真经历基督作我们的生命,我们也要活钉十字架的生命。这样一个钉十字架的生命,乃是经过过程并彻底受了对付的生命。基督作我们的生命,第二个特征乃是这生命是复活的生命。没有一样事物,包括死,能压抑它。最后,这乃是藏在神里面的生命(西三3)。只有神圣的生命能藏在神里面。我们若经历基督作我们的生命,我们在召会中所作的,就不会采取显扬的方式,乃会凭着藏在神里面的生命来作(新约总论第三册,九至一一页)。 参读:新约总论,第二十九、五十篇。 |
Colossians 3:4 speaks of “Christ our life.” Christ is God and also life (1 John 5:12). The life which is God, the life that God is, is in Christ (John 1:4). Hence, the Lord Jesus said that He is life (John 14:6; 11:25) and that He came that we may have life (John 10:10). Therefore, he who has Christ has life (1 John 5:12), and He now dwells in the believers as life. Just as life is God Himself, so also life is Christ. Just as having life is having God Himself, so also having life is having Christ. Christ is God becoming life to us. Through Christ God is manifested as life. Therefore, Christ is now our life. Christ must be our life in a practical and experiential way day by day. He should be our life within, and we should have one life and living with Him. For Christ to be our life means that He is subjective to us to the uttermost. Nothing is more subjective to us, or more intimately related to us, than our life. Our life is actually we ourselves. It is impossible to separate a person from the life of that person, for a person’s life is the person himself. If we did not have life, we would cease to be. To say that Christ has become our life means that Christ has become us. Since our life cannot be separated from us and since Christ is our life, He cannot be separated from us. Because our life is our self and because Christ is our life, we may say that, in this sense, Christ has become us. With Christ as the believers’ life there are three characteristics. First, this life is a crucified life. When the Lord Jesus was on earth, He always lived a crucified life. If we truly experience Christ as our life, we also shall live a crucified life. Such a crucified life is a life that has been processed and thoroughly dealt with. The second characteristic of Christ as our life is that this life is a resurrected life. Nothing, including death, can suppress it. Finally, this is a life hidden in God (Col. 3:3). Only the divine life can be hidden in God. If we experience Christ as our life, what we do in the church will not be done in a showy way but rather be done by a life hidden in God. (The Conclusion of the New Testament, pp. 543-545) Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 29, 50 |

