申命记结晶读经
« 第十二周 »
在神行政之下的生活与祝福
Life and Blessing under the Government of God
« 周 纲目 »
壹 以色列人要在美地上日子得以长久,就需要活在神的行政之下,行神借着摩西所吩咐他们的一切—申三十15~20,三23~28,四1~24。
Ⅰ In order to extend their days in the good land, the children of Israel were required to live under the government of God, doing all that God had commanded them through Moses—Deut. 30:15-20; 3:23-28; 4:1-24.
贰 摩西将生命与死亡陈明在以色列人面前,吩咐他们要拣选生命—三十15、19~20:
Ⅱ Moses set before the children of Israel life and death and charged them to choose life—30:15, 19-20:
一 在神那里有生命的源头—诗三六9上:
A With God is the fountain of life—Psa. 36:9a:
1 神要我们接受祂作我们生命并我们全人的泉源、源头—9节上。
1 God wants us to take Him as the fountain, the source, of our life and our being—v. 9a.
2 神圣的生命可视为神首要且基本的属性—弗四18,约五26,约壹五11~12,罗八2:
2 The divine life may be considered the first and the basic attribute of God—Eph. 4:18; John 5:26; 1 John 5:11-12; Rom. 8:2:
a 照着神的生命神圣、永远的性质,神的生命是唯一的生命;唯有神的生命才算为生命—约一4,十10下,十一25,十四6。
a According to the divine and eternal nature of the life of God, God’s life is the unique life; only the life of God can be counted as life—John 1:4; 10:10b; 11:25; 14:6.
b 生命就是神的内容和神的流出;神的内容乃是神的所是,神的流出就是神自己作生命分赐给我们—弗四18,启二二1。
b Life is the content of God and the flowing out of God; God’s content is God’s being, and God’s flowing out is the impartation of Himself as life to us—Eph. 4:18; Rev. 22:1.
c 生命乃是三一神分赐到我们里面并活在我们里面—罗八2、6、10~11。
c Life is the Triune God dispensed into us and living in us—Rom. 8:2, 6, 10-11.
 


晨兴喂养  
  申三十15~16 ……我今日将生命与福乐……陈明在你面前。你若听从耶和华你神的诫命,就是我今日所吩咐你的,爱耶和华你的神,行祂的道路,谨守祂的诫命、律例和典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你神就必在你所要进去得为业的地上,赐福与你。

  以色列人不仅享受神的谕言,并且因神殿里的肥甘得以饱足(诗三六8)。神的殿是会幕的延续与扩大。作诗的人接着说,“因为在你那里,有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。”(9)这一节也与殿有关联。只有在殿中,神的百姓才能享受生命的源头。再者,只有在神的殿中,他们才能在神的光中见光。这……指明……神儿女一的素质是生命与光(李文集一九七九年第二册,三二○至三二一页)。

  按照神的经纶,信靠神的人像树栽于水旁;这表征神乃是活水的泉源(〔耶十七7~8,〕二13上)。树在河边,借着吸取水的一切丰富到它里面而生长。这是神分赐的一幅图画。我们这些树要接受神圣的分赐,就必须吸取神这水(耶利米书生命读经,一三六页)。
  Deut. 30:15-16 …I have put before you today life and good….If you obey the commandments of Jehovah your God, which I am commanding you today, to love Jehovah your God and walk in His ways and keep His commandments and His statutes and His ordinances, then you will live and multiply, and Jehovah your God will bless you in the land which you are entering to possess.

  The children of Israel not only enjoyed the oracle of God; they were also saturated with the fatness of God’s house (Psa. 36:8). God’s house refers to the temple, which was the continuation and enlargement of the Tent of Meeting. In Psalm 36:9 the psalmist goes on to say, “With You is the fountain of life; / In Your light we see light.” This verse is also related to the temple. Only in the temple could God’s people enjoy the fountain of life. Furthermore, it was in the temple that they could see light in God’s light. This is an…indication that the essence of the oneness of God’s children is life and light. (CWWL, 1979, vol. 2, “The Genuine Ground of Oneness,” p. 247)

  According to God’s economy, the one who trusts in God is like a tree planted by water, signifying God as the fountain of living waters (Jer. 17:7-8; 2:13a). The tree grows beside the river by absorbing all the riches of the water into it. This is a picture of God’s dispensing. In order to receive the divine dispensing, we as the trees must absorb God as the water. (Life-study of Jeremiah, p. 111)
信息选读  
  生命(zoe,奏厄)是永远的。永远的意思是不死的。约壹一章二节说,“这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们。”并且诗篇九十篇二节下半说,“从亘古到永远,你是神。”严格地说,所有必死的生命,都不是生命。真正的生命是不死、永远的,这真正的生命就是神自己,因为神是从亘古到永远的。神是永远的,所以唯有神自己是真正的生命。

  生命是神的内容和神的流出。神的内容乃是神的所是,所以生命是神内里的所是(弗四18下)。神的流出就是神自己作生命分赐给我们。在启示录二十二章一节我们看见,生命水的河从神的宝座流出来,这是神的流出。生命是神的内容,祂内里的所是;生命也是神流到我们里面,并分赐到我们这人里面。

  生命就是基督(约十四6上,西三4上,约壹五12上)。基督是那是生命之神的具体化身。歌罗西二章九节说,神格一切的丰满,都有形有体地居住在基督里面。神作生命,具体化身在基督里,而基督就是神的彰显。约翰一章十八节说,从来没有人看见神,只有神的独生子将祂表明出来。然后希伯来一章三节表明,基督是神荣耀的光辉。这就是说,基督是那是生命之神的彰显。

  最终,我们需要指出,生命就是圣灵。圣灵是基督的实际(约十四16~17,林前十五45 下)。子是父的具体化身,灵是子的实际。罗马八章二节上半用“生命之灵”一辞,林后三章六节下半说,那灵叫人活。因此,今天圣灵是那叫我们活的生命之灵。我们必须强调,新约里的那灵有两方面。一面,祂是能力的灵;另一面,祂是生命的灵。

  生命乃是三一神分赐到我们里面,并活在我们里面。父是源头,子是流道,灵是水流。三一神在祂神圣的三一里分赐到我们里面,如今活在我们里面(李文集一九七九年第一册,六九五至六九七页)。

  参读:申命记生命读经,第一至四篇;一的真正立场,第二章;耶利米书生命读经,第十六篇;倪柝声文集第二辑第十七册,第二篇。
  Life (zoe) is eternal. Eternal means “immortal.” First John 1:2 says, “The life was manifested, and we have seen and testify and report to you the eternal life, which was with the Father and was manifested to us.” Then Psalm 90:2b says, “Indeed from eternity to eternity, You are God.” Strictly speaking, all lives that are mortal are not life. The real life is immortal and eternal, and this real life is God Himself because God is from eternity to eternity. God is eternal, so only God Himself is the real life.

  Life is God’s content and God’s flowing out. God’s content is God’s being, so life is God’s inner being (Eph. 4:18a). God’s flowing out is the impartation of Himself as life to us. In Revelation 22:1 we see the river of water of life flowing out from the throne of God. This is God’s flowing out. Life is God’s content, His inner being, and life is God flowing out into us and being imparted into our being.

  Life is Christ (John 14:6a; Col. 3:4a; 1 John 5:12a). Christ is the embodiment of God, who is life. Colossians 2:9 says that all the fullness of the Godhead dwells in Christ bodily. God as life is embodied in Christ, and Christ is the expression of God. John 1:18 says that no one has ever seen God, but the only begotten Son has declared Him. Then Hebrews 1:3 shows that Christ is the effulgence of God’s glory. This means that Christ is the expression of God, who is life.

  Finally, we need to point out that life is the Holy Spirit. The Holy Spirit is the reality of Christ (John 14:16-17; 1 Cor. 15:45b). The Son is the embodiment of the Father, and the Spirit is the reality of the Son. Romans 8:2a uses the term the Spirit of life, and 2 Corinthians 3:6b says that the Spirit gives life. Thus, the Holy Spirit today is the Spirit of life who gives life to us. We must stress that the Spirit in the New Testament has two aspects. On the one hand, He is the Spirit of power; on the other hand, He is the Spirit of life.

  Life is the Triune God dispensed into us and living in us. The Father is the source, the Son is the course, and the Spirit is the flow. The Triune God is dispensed into us in His Divine Trinity and is now living within us. (CWWL, 1979, vol. 1, “Basic Lessons on Life,” pp. 517-518)

  Further Reading: Life-study of Deuteronomy, msgs. 1-4; CWWL, 1979, vol. 2, “The Genuine Ground of Oneness,” ch. 2; Life-study of Jeremiah, msg. 16; CWWN, vol. 37, ch. 2
« 周 »  
回首页