a 在基督成为肉体以前,神同着人,并在人中间行动;这不是完成神为着基督与召会之永远经纶的直接行动,乃是在祂旧造里间接的行动,为着在祂新造里祂永远经纶的直接行动作准备。 |
a Before Christ’s incarnation God moved with men and among men; this was not His direct move to carry out His eternal economy for Christ and the church but His indirect move in His old creation for the preparation of His direct move in His new creation for His eternal economy. |
b 神的历史有两部分:在旧约中神“同着人”的历史,以及在新约中神“在人里”的历史。 |
b God’s history is of two portions—the history of God with man, found in the Old Testament, and the history of God in man, found in the New Testament. |
c 神在人里的历史,开始于成为肉体,继续于祂经过成为肉体、人性生活、钉死、复活、以及升天的过程;何西阿十一章四节说,这些乃是人的绳和爱的索。 |
c God’s history in man began with the incarnation and continued with His processes of incarnation, human living, crucifixion, resurrection, and ascension; Hosea 11:4 says that these are the cords of a man, the bands of love. |
2 神圣的历史,神在人里的历史,是从基督的成肉体到祂的升天,成为赐生命的灵,然后继续于祂住在我们里面,借着神生机的救恩,就是重生、圣别、更新、变化、模成并荣化,使我们成为基督荣耀的新妇—罗五10,弗五27,启十九7~9。 |
2 The divine history, the history of God in man, was from Christ’s incarnation through His ascension to become the life-giving Spirit and then continues with His indwelling us through God’s organic salvation of regeneration, sanctification, renewing, transformation, conformation, and glorification to make us the glorious bride of Christ—Rom. 5:10; Eph. 5:27; Rev. 19:7-9. |
3 这要在基督作为那灵,就是经过过程并终极完成的三一神,与召会作为新妇,就是经过过程并变化过的三部分人,成为婚配时达到顶峰—二二17上。 |
3 This culminates in Christ as the Spirit, the processed and consummated Triune God, marrying the church as the bride, the processed and transformed tripartite man—22:17a. |
4 主回来时,有两个人物—敌基督(外在、人类历史里的人物),以及基督(内在、神圣历史里的人物)—将要相会—帖后二2~8: |
4 At the time of the Lord’s coming back, there will be a meeting of two figures—Antichrist, a figure in the outward, human history, and Christ, the Figure in the intrinsic, divine history—2 Thes. 2:2-8: |
a 基督要再来,带着祂的得胜者作祂的军队降临,(珥三11,)为要击败敌基督和他的军队。(启十九11~21。) |
a Christ will come back, descending with His overcomers as His army (Joel 3:11), to defeat Antichrist and his army (Rev. 19:11-21). |
b 神圣历史里的人物击败人类历史里的人物之后,千年国就要来临,这国度要终极完成于新耶路撒冷,就是神圣历史终极完成的一步—二十4,6,二一10。 |
b After the Figure in the divine history defeats the figure in the human history, the thousand-year kingdom will come, and this kingdom will consummate in the New Jerusalem—the ultimate and consummate step of the divine history—20:4, 6; 21:10. |
晨兴喂养
弥五2 “伯利恒…,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里为我而出,在以色列中作掌权者;祂是从亘古,从太初而出。” 帖后二8 “那时这不法者必显露出来,主耶稣要用祂口中的气除灭他,并用祂来临的显现废掉他。” 在旧约里,神在成为肉体以前,祂只同着人,并在人中间行动。…但那不是完成神为着基督与召会之永远经纶的直接行动。…神同着人,并在人中间行动,乃是在祂旧造里间接的行动,为着在祂新造里祂永远经纶的直接行动作准备。因此,在旧约里没有提到召会。召会是隐藏的奥秘。…神在新约里的经纶,绝对是独一的。在旧约里,你看不见神为着祂永远经纶的直接行动。神间接作了许多准备,好使祂有一日能来直接的作工。…旧约乃是为着神在新约里在人里面直接的行动作准备。(神在人里的行动,五至七页。) |
Micah 5:2 (But you, O Bethlehem, …of Judah, from you there will come forth to Me He who is to be Ruler in Israel; and His goings forth are from ancient times, from the days of eternity.) 2 Thes. 2:8 And then the lawless one will be revealed (whom the Lord Jesus will slay by the breath of His mouth and bring to nothing by the manifestation of His coming). Before His incarnation God moved only with men and among men in the Old Testament…. But that was not God’s direct move to carry out His eternal economy for Christ and the church. God’s move with men and among men was just the indirect move in His old creation for the preparation of His direct move in His new creation for His eternal economy. This is why the church is not mentioned in the Old Testament. The church was a hidden mystery….God’s economy in the New Testament is absolutely unique. In the Old Testament you cannot see God’s move for His eternal economy directly. God did a lot indirectly to prepare for the day when He could come to do the direct work….The Old Testament [was] a preparation for God’s move in man in the New Testament. (CWWL, 1993, vol. 1, “The Move of God in Man,” pp. 399-401) |
信息选读
神的历史,神圣的历史,乃是记录在圣经里。…神的历史有两部分:在旧约中神同着人的历史,以及在新约中神在人里的历史。…在新约中神的历史是在人里的历史,因为这个历史关系到神与人是一。因此,神在新约中的历史,乃是在人性里的神圣历史。 〔主耶稣的〕成为肉体是前所未有的。在成为肉体之前,并没有这个既是神又是人的人位。然而现在,成为肉体的结果,产生了一个奇妙的人位,就是神与人的调和。 主耶稣在地上生活并尽职,末了祂甘心乐意的上十字架。祂的钉死是个包罗万有、代替的死,了结旧造,并解决所有的问题。祂的死把祂引进复活:一面,在祂的复活里,祂生为神的长子;(徒十三33,罗一4,八29;)另一面,在祂的复活里,并借着祂的复活,祂成了赐生命的灵。(林前十五45下。) 此外,借着基督的复活,千万的人从神而生,由神重生,(彼前一3,)成为神的众子和基督身体上的肢体,就是召会。这位成为肉体、钉十字架、复活、升上诸天、然后降下成为那灵的基督,产生了召会,作三一神团体的彰显。今天的召会就是基督显现的扩大。因此,召会也是神圣历史的一部分;这历史是外在人类历史里之神圣奥秘的内在历史。神的历史这部分已持续了一千九百多年,并且仍然在持续着。 在神圣历史这部分的末了,基督要再来,带着祂的得胜者作祂的军队降临,(珥三11,)为要击败敌基督和他的军队。这两个人物将要相会—敌基督(外在、人类历史里的人物),以及基督同祂的得胜者(内在、神圣历史里的人物)。神圣历史里的人物要击败人类历史里的人物,把他扔在火湖里。(启十九20。)接着,千年国就要来临。至终,这国度要终极完成于新天新地里的新耶路撒冷。新耶路撒冷将是神的历史终极完成的一步。(约珥书生命读经,二五四、二五六、二五○至二五一页。) 参读:神在人里的行动,第一章;约珥书生命读经,第六至七篇。 |
God’s history, the divine history, is recorded in the Bible. God’s history is of two portions—the history of God with man, found in the Old Testament, and the history of God in man, found in the New Testament…. In the New Testament God’s history is a history in man, for this history involves God’s being one with man. Therefore, the history of God in the New Testament is a divine history in humanity. The incarnation [of Jesus] was an unprecedented event. Prior to the incarnation, there was not such a person, a person who is both God and man. But now, as a result of the incarnation, there is a wonderful person who is the mingling of God with man. At the end of His life and ministry on earth, the Lord Jesus went willingly to the cross. His crucifixion was a vicarious death, an all-inclusive death which terminated the old creation and solved all problems. His death ushered Him into resurrection. On the one hand, in His resurrection He was begotten to be the firstborn Son of God (Acts 13:33; Rom. 1:4; 8:29). On the other hand, in and through His resurrection He became the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b). Furthermore, through Christ’s resurrection millions were begotten, regenerated, by God (1 Pet. 1:3) to be sons of God and to be members of the Body of Christ, the church. The Christ who was incarnated, crucified, and resurrected, the Christ who ascended to the heavens and then descended as the Spirit, has produced the church as the corporate expression of the Triune God. The church today is the enlargement of the manifestation of Christ. Thus, the church also is part of the divine history, the intrinsic history of the divine mystery within the outward, human history. This part of God’s history has lasted for more than nineteen hundred years, and it is still going on. At the end of this part of the divine history, Christ will come back, descending with His overcomers as His army (Joel 3:11) to defeat Antichrist and his army. There will be the meeting of two figures—Antichrist, a figure in the outward, human history, and Christ with His overcomers, the Figure in the intrinsic, divine history. The Figure in the divine history will defeat the figure in the human history and then cast him into the lake of fire (Rev. 19:20). Following this, the thousand-year kingdom will come. Eventually, this kingdom will consummate in the New Jerusalem in the new heaven and new earth. The New Jerusalem will be the ultimate, the consummate, step of God’s history. (Life-study of Joel, pp. 38-39, 34-35) Further Reading: CWWL, 1993, vol. 1, “The Move of God in Man,” ch. 1; Life- study of Joel, msgs. 6-7 |

