关于世界局势与主的恢复应时的话
« 第三周 »
从神的经纶看宇宙的历史—人类历史里的神圣历史
The Universal History according to God’s Economy— the Divine History within the Human History
« 周 纲目 »
三 “我们的生活、日常行事、求学、职业和事业,都必须是神今天在地上,在祂美妙且超绝行动中之历史的一部分。…当神在祂的历史中,在爱祂的得胜者里奋力活动并行动时,我们必须与神是一;这就是说,在生命上,在生活上,并在我们今天地上全部的行动上,我们都必须与神是一。我们必须写神今天的历史!”(约书亚记生命读经,三至四页。)
C “Our living, our daily walk, our schooling, our job, and our business must be a part of God’s history in His marvelous and excellent move on the earth today…We need to be one with God in His history, moving and energizing in His loving overcomers; that is, we need to be one with God in life, in living, and in our entire doing today on this earth! We need to write God’s today’s history!” (Life-study of Joshua, p. 3).
贰 在神圣的历史里,今天所恢复的乃是神的经纶,其中心点是神中心的工作—将祂自己在基督里作到祂所拣选并救赎的人里面,使祂自己与他们成为一,作祂的彰显—弗三16~17上,四4~6:
Ⅱ In the divine history what is being recovered today is God’s economy, which is focused on the central work of God—to work Himself in Christ into His chosen and redeemed people, making Himself one with them for His expression—Eph. 3:16-17a; 4:4-6:
一 神在祂恢复里完成祂经纶的终极行动,乃是要将祂自己—父、子、灵—作到我们里面,成为我们的生命,使我们可以将祂活出来,并作祂的身体,就是召会,而彰显祂—三16~21,四4~6,15~16。
A God’s ultimate move in His recovery to carry out His economy is to work Himself—the Father, the Son, and the Spirit—into us and to become our life so that we may live Him out and express Him as His Body, the church—3:16-21; 4:4-6, 15-16.
二 神的经纶是要使基督成为一切,使基督成为中心和普及,以产生神的扩增,神的扩大,就是召会;神的扩增、扩大,就是神的丰满,作祂的彰显—西一18,二19,三10~11,弗三19。
B God’s economy is to make Christ everything, to make Christ the centrality and the universality, for the producing of God’s increase, His enlargement, which is the church; the increase, the enlargement, of God is the fullness of God for His expression—Col. 1:18; 2:19; 3:10-11; Eph. 3:19.
三 在神的经纶里祂要把祂自己作到人里面,与我们成为一,作我们的生命、生命的供应和一切,并得着我们作祂的彰显;所以,神在祂经纶里的心意,就是要得着一个由神和人组成的团体实体,作祂永远的彰显—四4~6。
C In His economy God wants to work Himself into man to be one with us, to be our life, life supply, and everything, and to have us as His expression; thus, God’s intention in His economy is to have a corporate entity, composed of God and man, to be His expression for eternity—4:4-6.
 


晨兴喂养  
  弗三16~19 “愿祂照着祂荣耀的丰富,借着祂的灵,用大能使你们得以加强到里面的人里,使基督借着信,安家在你们心里,…使你们满有力量,能和众圣徒一同领略何为那阔、长、高、深,…使你们被充满,成为神一切的丰满。”

  我们若要认识发生在人类历史里的神圣历史,首先必须看见三一神是永远的。神是永远的,意思就是在祂没有起始。这永远的一位在祂自己里面定了一个经纶。按照祂的经纶,神要把祂自己作到人里面,与人成为一,作人的生命、生命的供应和一切,并得着人作祂的彰显。所以,神在祂经纶里的心意,就是要得着一个由神和人组成的团体实体,作祂永远的彰显。这神圣的历史开始于永远的神和祂的经纶。(约珥书生命读经,二四九页。)
  Eph. 3:16-19 That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit into the inner man, that Christ may make His home in your hearts through faith, that you…may be full of strength to apprehend with all the saints…the breadth and length and height and depth…, that you may be filled unto all the fullness of God.

  If we would know the divine history that takes place within the human history, we first need to realize that the Triune God is eternal. For God to be eternal means that with Him there is no beginning. Within Himself, this eternal One made an economy. According to His economy, God wants to work Himself into man to be one with man, to be man’s life, life supply, and everything, and to have man as His expression. God’s intention in His economy is thus to have a corporate entity, composed of God and man, to be His expression for eternity. This divine history began with the eternal God and His economy. (Life-study of Joel, p. 34)
信息选读  
  神子民在地上的历史,事实上就是作工的神在祂旧约选民中间奋力活动的历史,甚至是运行的神在祂赎民里奋力活动的历史,使他们与祂一起奋力活动,为着完成神关于基督和祂扩增的永远经纶,这要终极完成于新耶路撒冷。

  盼望…我们都能看见并领悟,我们的生活、日常行事、求学、职业和事业,都必须是神今天在地上,在祂美妙且超绝行动中之历史的一部分。要作一个正常的基督徒,作今日的得胜者,答应主当前的呼召,并应付主在祂恢复里当前的需要,仅仅作一个所谓的好弟兄或好姊妹,经常参加召会聚会,行为正直,过一种在人看来相当完全的生活,根本是不够的。当神在祂的历史中,在爱祂的得胜者里奋力活动并行动时,我们必须与神是一;这就是说,在生命上,在生活上,并在我们今天地上全部的行动上,我们都必须与神是一。我们必须写神今天的历史!我们必须与那奋力活动的神是一而一同往前!在祂里面!同着祂!凭着祂!也是为着祂!我们必须是有活力的、活泼的、活动的!我们必须作今日的约书亚和迦勒,为基督据有神所应许之地为业,使我们得以成为祂的产业!我们必须作今日的路得,转向神的经纶,进入以马内利之地,与基督成为婚配,使我们得以生出基督,来应付人今日的需要。(约书亚记生命读经,三至四页。)

  神的经纶是要使基督成为一切,使基督成为中心和普及,以产生神的扩增,神的扩大,就是召会。神的扩增,扩大,乃是神的丰满,作祂的彰显。这丰满的完成将是新耶路撒冷。我们若看启示录二十一至二十二章所描述的新耶路撒冷,会看见新耶路撒冷就是神永远的扩增,以基督为其中心和圆周。

  我们可以说,在已过的永远里,神是“单身汉”,意即祂是单独的,没有任何人与祂相配。然而在将来的永远里,神不再是单身汉,祂要得着新耶路撒冷作祂的妻子。(二一9~10。)这妻子也是帐幕。(3。)这妻子,这帐幕,乃是神的扩增。因此,新耶路撒冷,神选民的终极完成,乃是神的扩大。基督是这扩大的中心和普及。这就是神的经纶。(耶利米书生命读经,一五至一六页。)

  参读:约书亚记生命读经,第一篇;耶利米书生命读经,第二篇。
  The history of God’s people on earth is actually the history of the working God energizing among His chosen people in the Old Testament and even the history of the operating God energizing in His redeemed people and having them energize themselves together with Him for the accomplishment of His eternal economy concerning Christ and His increase, which will consummate in the New Jerusalem.

  I hope that…we all will see and realize that our living, our daily walk, our schooling, our job, and our business must be a part of God’s history in His marvelous and excellent move on the earth today. To be a normal Christian, to be today’s overcomers, to answer the Lord’s present calling, and to meet the Lord's present need in His recovery, it is altogether not sufficient simply to be a so-called good brother or good sister, attending the church meetings regularly, behaving rightly, and living a life which is somewhat perfect in the eyes of men. We need to be one with God in His history, moving and energizing in His loving overcomers; that is, we need to be one with God in life, in living, and in our entire doing today on this earth! We need to write God’s today’s history! We need to march on as one with the energizing God! In Him! With Him! By Him! And for Him! We need to be vital, living, and active! We need to be today’s Joshuas and Calebs to take possession of the God-promised land for Christ that we may become His possession. We need to be today’s Ruths to turn to God’s economy, to enter into the land of Immanuel, and to marry ourselves to Christ that we may bring forth Christ to meet the need of men today. (Life-study of Joshua, pp. 2-3)

  God’s economy is to make Christ everything, to make Christ the centrality and the universality, for the producing of God’s increase, God’s enlargement, which is the church. The increase, the enlargement, of God is the fullness of God for His expression. The consummation of this fullness will be the New Jerusalem. If we consider the New Jerusalem as it is described in Revelation 21 and 22, we will see that the New Jerusalem is God’s eternal increase with Christ as the center and the circumference.

  We may say that in eternity past God was a “bachelor,” meaning that He was alone without anyone to match Him. In eternity future, however, God will no longer be a bachelor but will have the New Jerusalem as His wife (Rev. 21:9-10). This wife will also be the tabernacle (Rev. 21:3). This wife, this tabernacle, is the increase of God. Thus, the New Jerusalem, the consummation of God’s selected people, is the enlargement of God. Christ is the centrality and universality of this enlargement. This is God’s economy. (Life-study of Jeremiah, pp. 12-13)

  Further Reading: Life-study of Joshua, msg. 1; Life-study of Jeremiah, msg. 2
« 周 »  
回首页