晨兴喂养
路十八1~3 “耶稣又对他们讲一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心,说,某城里有一个审判官,不惧怕神,也不尊重人。那城里有个寡妇,常到他那里,说,我有一个对头,求你给我伸冤。” 7 “神的选民昼夜呼吁祂,祂纵然为他们忍耐着,岂不终久给他们伸冤么?” 路加十八章三节的寡妇表征信徒。就某种意义说,在基督里的信徒在今世是寡妇,因他们的丈夫基督(林后十一2)不在他们这里了。…在路加十八章三节寡妇求审判官给她伸冤,因为她有一个对头。伸冤,也可译为取得公道。…主在这个比喻中指明,在基督里的信徒有一个对头,就是魔鬼撒但,对这对头我们需要神的伸冤。我们应当为此恒切祷告,(见启六9~10,)不可灰心。(路加福音生命读经,三九八至三九九页。) |
Luke 18:1-3 And He told them a parable to the end that they ought always to pray and not lose heart, saying, There was a certain judge in a certain city who did not fear God and did not regard man. And there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, Avenge me of my opponent. 7 And will not God by all means carry out the avenging of His chosen ones…? The widow in Luke 18:3 signifies the believers. In a sense, the believers in Christ are a widow in the present age because their Husband Christ (2 Cor. 11:2) is absent from them. In verse 3 the widow asked the judge to avenge her of her opponent. The Greek word rendered "avenge" may also be translated "procure justice for." In this parable the Lord indicates that the believers in Christ have an opponent. This opponent is Satan, the devil, concerning whom we need God's avenging. We ought to pray persistently for this avenging (see Rev. 6:9-10) and not lose heart. (Life-study of Luke, p. 347) |
信息选读
照路加十八章四节看,那审判官多时不肯为寡妇伸冤。然后他心里说,“我虽不惧怕神,也不尊重人,只因这寡妇常常搅扰我,我就给她伸冤吧,免得她不断来缠磨我。”(4~5。)接着,主说,“你们听这不义的审判官所说的。神的选民昼夜呼吁祂,祂纵然为他们忍耐着,岂不终久给他们伸冤么?我告诉你们,祂要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,在地上找得到信心么?”(6~8。)主在八节的话指明,神报复我们的仇敌,乃是在救主回来的时候。…这里的“信心”,直译,“那信心”,指那使我们恒切祷告的恒切信心,就像这寡妇的信心。因此,这是主观的信心,不是客观的信仰。 我们需要领悟,我们这些神的百姓,在这被麻醉且麻醉人的世代中,就像寡妇一样。就某种意义说,主,我们的丈夫,已经不在了。不仅如此,我们有一个一直在逼迫我们的对头。…一至八节的比喻指明,当主表面上不在的期间,我们因我们的对头所受的苦难。实际上主没有离去,祂与我们同在。 我们的反对者逼迫我们的时候,似乎我们的神不是公义的,因为祂允许祂的儿女受不义的逼迫。比方,施浸者约翰被斩,彼得殉道,保罗下监,约翰被放逐。历世纪以来,千千万万诚实、忠信跟从人救主的人都遭受了不义的逼迫;甚至今天我们仍遭受不义的错待。我们的神似乎不公平,因为祂没有进来审判并表白。 我们时常祷告神为我们表白,但是许多同工,许多忠信的人却下在监里,甚至被处死。活神、公义的神在哪里?祂为什么容忍这种光景?祂为什么不审判那些逼迫我们的人?因着这种光景,人救主在十八章一至八节用一个不义的审判官,表征那似乎没有为祂受逼迫的子民作些什么事的神。…当我们在受逼迫的光景里,而我们的神似乎不是活的、同在的、或公义的,我们怎么办?从这比喻我们要学习作个烦扰的寡妇, 一个恒切向神祷告的人。 许多时候,我已经厌倦祷告主来表白祂的恢复。似乎我越求主表白,就越少表白。…但是我已经学知,我们需要在祷告中烦扰主,我们应当向祂恒切祷告,不可灰心。(路加福音生命读经,三九九、四○一至四○二页。) 参读:路加福音生命读经,第四十篇。 |
According to Luke 18:4, the judge for a time would not avenge the widow of her opponent. Then he said within himself, "Even though I do not fear God nor regard man, yet because this widow causes me trouble, I will avenge her, lest by continually coming she wear me out" (vv. 4-5). Following this, the Lord went on to say, "Hear what the unrighteous judge says. And will not God by all means carry out the avenging of His chosen ones, who cry to Him day and night, though He is long- suffering over them? I tell you that He will carry out their avenging quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?" (vv. 6-8). The Lord's word in verse 8 indicates that God's avenging of our enemy will be at the Savior's coming back. Literally, the Greek words rendered "faith" mean "the faith." This denotes the persistent faith for our persistent prayer, like that of the widow. Hence, the faith here is the subjective faith, not the objective faith. We need to realize that as God's people in this stupefied and stupefying generation we are like a widow. In a sense, our Husband, the Lord, is absent. Furthermore, we have an opponent who is constantly persecuting us. The parable in 18:1-8 indicates the suffering we have from our opponent during the Lord's apparent absence. Actually, the Lord is not absent; He is present. While our opposer is persecuting us, it seems that our God is not righteous, for He allows His children to be unrighteously persecuted. For example, John the Baptist was beheaded, Peter was martyred, Paul was imprisoned, and John was exiled. Throughout the centuries, thousands upon thousands of honest and faithful followers of the Man-Savior have suffered unrighteous persecution. Even today we are still undergoing unrighteous mistreatment. Our God seems to be unjust, since He does not come in to judge and vindicate. Often we have prayed for God to vindicate us. Yet, many of our co-workers, faithful ones, have been imprisoned and even put to death. Where is the living, righteous God? Why does He tolerate this situation? Why would He not judge those who persecute us? Because of this situation, the Man-Savior in 18:1-8 uses an unjust judge to signify God who does not seem to do anything on behalf of His persecuted people. What shall we do in a situation when we are persecuted and it seems that our God is not living, present, or just? From this parable we learn to be a bothering widow, one who prays to God persistently. Many times I have become tired of praying for the Lord to vindicate His recovery. It seems that the more I pray for the Lord to vindicate, the less vindication there is…. Nevertheless, I have learned that we need to bother God in prayer, that we should pray to Him persistently without losing heart. (Life- study of Luke, pp. 347-350) Further Reading: Life-study of Luke, msg. 40 |

